Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le psychanalyste appliqué

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2010. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméFaut-il aujourd’hui ajouter à la liste des métiers impossibles selon Freud — ceux dans lesquels on est certain d’échouer : gouverner, éduquer, soigner — ce nouveau métier : écrire. Écrire serait-il une tâche nécessaire dans l’ordre de la psychanalyse ? Le lieu de l’analyse serait-il le livre, et non la clinique ? Les psychanalystes seraient-ils des écrivains ratés ? Ou les écrivains des analystes sans le savoir ? Parce que l’une et l’autre emploient les mots, la psychanalyse entretient avec la littérature une liaison fatale qui ne donne le plus souvent que des enfants monstres, de ces textes qui, voulant croiser les deux, ne sont ni de la psychanalyse ni de la littérature.Abrégé : Should we now add to Freud’s list of impossible professions in which failure is certain — bringing up children and governing nations — this further occupation, writing? Is writing a necessary task in the psychoanalytic field? Does analysis take place in books rather than clinical practice? Are psychoanalysts failed writers? Or are writers psychoanalysts without knowing it? Because they both use words, psychoanalysis has a fatal relationship with literature that usually produces only monstrous offspring, these texts that, attempting to combine the two, are neither psychoanalytic nor literary.Abrégé : Resumen¿Hay que añadir en la actualidad, a la lista de oficios imposibles, según Freud — aquéllos en los cuales estamos seguros de fracasar : gobernar, educar, curar- el nuevo oficio de escribir ? ¿Escribir sería acaso, una tarea necesaria en psicoanálisis ? ¿Acaso sería el libro el lugar del análisis y no la clínica ? ¿Serían los psicoanalistas escritores fracasados ? ¿O los escritores serían analistas sin saberlo ? Puesto que ambos usan las palabras, el psicoanálisis mantiene con la literatura una ligazón fatal que da a menudo hijos monstruos, de los textos que, queriendo cobijar a los dos, no pertenecen ni al psicoanálisis ni a la literatura.Abrégé : ZusammenfassungMuss man heute auf die Liste der Berufe, die von Freud als unmögliche bezeichnet wurden, d.h. die, bei denen man des Scheiterns sicher ist : das Regieren, das Erziehen und Behandeln, noch zusätzlich diesen neuen Beruf des Schreibens hinzufügen ? Wäre Schreiben eine nötige Aufgabe in der Psychoanalyse ? Wäre der Ort der Analyse etwa das Buch und nicht die Klinik ? Wären die Psychoanalytiker vielleicht verhinderte Schriftsteller ? Oder die Schriftsteller Analytiker ohne es zu wissen ? Da der eine wie der andere Worte verwendet, unterhält die Psychoanalyse mit der Literatur eine fatale Beziehung, die oft genug nur Monster gebiert. Die Texte, die beide in Einklang bringen wollen, sind weder Psychoanalyse noch Literatur.Abrégé : RiassuntoOggi bisognerebbe forse aggiungere alla lista dei mestieri impossibili, secondo Freud — quelli nei quali si è certi di fallire : governare, educare, curare — un altro mestiere : scrivere. Scrivere è forse un compito necessario per la psicoanalisi ? Il luogo dell’analisi sarebbe forse il libro, e non la clinica ? Gli psicoanalisti sono forse scrittori mancati ? O sono gli scrittori ad essere analisti senza saperlo ? Poichè l’una e l’altra usano le parole, la psicoanalisi mantiene con la letteratura un legame fatale che produce il più sovente figli-mostri, quei testi che, volendo conciliare entrambe, non sono né psicoanalisi né letteratura.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

49

RésuméFaut-il aujourd’hui ajouter à la liste des métiers impossibles selon Freud — ceux dans lesquels on est certain d’échouer : gouverner, éduquer, soigner — ce nouveau métier : écrire. Écrire serait-il une tâche nécessaire dans l’ordre de la psychanalyse ? Le lieu de l’analyse serait-il le livre, et non la clinique ? Les psychanalystes seraient-ils des écrivains ratés ? Ou les écrivains des analystes sans le savoir ? Parce que l’une et l’autre emploient les mots, la psychanalyse entretient avec la littérature une liaison fatale qui ne donne le plus souvent que des enfants monstres, de ces textes qui, voulant croiser les deux, ne sont ni de la psychanalyse ni de la littérature.

Should we now add to Freud’s list of impossible professions in which failure is certain — bringing up children and governing nations — this further occupation, writing? Is writing a necessary task in the psychoanalytic field? Does analysis take place in books rather than clinical practice? Are psychoanalysts failed writers? Or are writers psychoanalysts without knowing it? Because they both use words, psychoanalysis has a fatal relationship with literature that usually produces only monstrous offspring, these texts that, attempting to combine the two, are neither psychoanalytic nor literary.

Resumen¿Hay que añadir en la actualidad, a la lista de oficios imposibles, según Freud — aquéllos en los cuales estamos seguros de fracasar : gobernar, educar, curar- el nuevo oficio de escribir ? ¿Escribir sería acaso, una tarea necesaria en psicoanálisis ? ¿Acaso sería el libro el lugar del análisis y no la clínica ? ¿Serían los psicoanalistas escritores fracasados ? ¿O los escritores serían analistas sin saberlo ? Puesto que ambos usan las palabras, el psicoanálisis mantiene con la literatura una ligazón fatal que da a menudo hijos monstruos, de los textos que, queriendo cobijar a los dos, no pertenecen ni al psicoanálisis ni a la literatura.

ZusammenfassungMuss man heute auf die Liste der Berufe, die von Freud als unmögliche bezeichnet wurden, d.h. die, bei denen man des Scheiterns sicher ist : das Regieren, das Erziehen und Behandeln, noch zusätzlich diesen neuen Beruf des Schreibens hinzufügen ? Wäre Schreiben eine nötige Aufgabe in der Psychoanalyse ? Wäre der Ort der Analyse etwa das Buch und nicht die Klinik ? Wären die Psychoanalytiker vielleicht verhinderte Schriftsteller ? Oder die Schriftsteller Analytiker ohne es zu wissen ? Da der eine wie der andere Worte verwendet, unterhält die Psychoanalyse mit der Literatur eine fatale Beziehung, die oft genug nur Monster gebiert. Die Texte, die beide in Einklang bringen wollen, sind weder Psychoanalyse noch Literatur.

RiassuntoOggi bisognerebbe forse aggiungere alla lista dei mestieri impossibili, secondo Freud — quelli nei quali si è certi di fallire : governare, educare, curare — un altro mestiere : scrivere. Scrivere è forse un compito necessario per la psicoanalisi ? Il luogo dell’analisi sarebbe forse il libro, e non la clinica ? Gli psicoanalisti sono forse scrittori mancati ? O sono gli scrittori ad essere analisti senza saperlo ? Poichè l’una e l’altra usano le parole, la psicoanalisi mantiene con la letteratura un legame fatale che produce il più sovente figli-mostri, quei testi che, volendo conciliare entrambe, non sono né psicoanalisi né letteratura.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025