Les fantasmes originaires et l'avènement de l'érogénéité
Type de matériel :
86
RésuméLe terme de scène primitive désigne la visée extinctive d’une économie libidinale régressive qui appelle une retenue, à l’origine de l’élaboration d’un fantasme du même nom. Ce dernier s’intègre dans un ensemble défini par le terme d’originaire. La scène primitive est dès lors concevable comme le négatif d’une scène originaire, promotrice de la genèse de la libido et de ses diverses inscriptions psychiques.L’une d’elles, masquée par la formulation des fantasmes originaires en termes objectaux, fonde la catégorie des éprouvés corporels, de la sensualité. Le corps charnel est une production psychique ne relevant pas des représentations.La carte de l’érogénéité se met en place en deux temps, selon le procès de l’après-coup. C’est après une longue élaboration du narcissisme qu’une régression sensuelle au sexuel d’organe devient possible, fondant le corps érotique et la vie érotique. Cette régression a un verrou s’opposant à l’extinction, le masochisme de retenue. Les zones érogènes sont les lieux de l’actualisation privilégiée de l’érogénéité d’organe et de ce masochisme. Elles sont les loquets du corps.
The term « primal scene » refers to the extinctive aim of a regressive libidinal economy that calls for a restraint, at the origin of the elaboration of a fantasy of the same name. This latter integrates into a whole defined by the term originary. The primal scene from then can be conceived as the negative of a primal scene that promotes the genesis of the libido and its various psychic inscriptions. One of these, masked by the formulation of originary fantasies in objectal terms, establishes the category of the bodily affects, of sensuality. The carnal body is a psychic production that does not belong to representations. The map of erogeneity is put in place in two stages, according to the process of deferral. It is after a long elaboration of narcissism that a sensual regression to the organic sexual becomes possible, establishing the erotic body and the erotic life. This regression to a deadlock is opposed to extinction, the masochism of restraint. The erogenous zones are the sites of the privileged activation of organic erogeneity and of this masochism. They are the latches of the body.
ResumenEl término escena primitiva que denomina el objetivo exitintivo de una economía libidinal regresiva que llama a la retensión, está en el origen de la elaboración de la fantasía del mismo nombre. Esta se articula en el conjunto que define el término originario. Desde entonces la escena primitiva se concibe como lo negativo de una escena originaria, promotora de la génesis de la líbido y de sus diversas inscripciones físicas.Una de entre sí, oculta por la formulación de las fantasías originarias en términos objetales, funda la categoría de las sensaciones corporales, de la sensualidad. El cuerpo carnal es una producción psíquica que no denota representaciones. Un mapa de la erogeneidad se va conformando en dos tiempos, de acuerdo con el proceso de la posterioridad. Será luego de una larga elaboración del narcisismo cuando la regresión sensual de lo sexual se hace posible, sentando las bases del cuerpo erótico y de la vida erótica. Tal regresión trata de echar el cierre contra la extinción, es el masoquismo de contención. Las zonas erógenas constituyen el ámbito de actualización privilegiada de la erogeneidad de órgano y de masoquismo. Son los picaportes del cuerpo.
ZusammenfassungDer Begriff der Urszene bezeichnet das auf Auslöschung gerichtete Ziel einer regressiven libidinösen Ökonomie, die einer Sperre, einer Zurückhaltung bedarf, die die Grundlage für die Ausarbeitung einer Phantasie mit gleichem Namen bildet. Letztere findet ihren Platz in einem Ensemble, das mit dem Begriff des Ursprünglichen definiert wird. Von hier aus gesehen kann man die Urszene als das Negativ einer ursprünglichen Szene begreifen, die die Genese der Libido und ihre verschiedenen psychischen Einschreibungen initiiert. Eine von diesen ruft die Kategorie der körperlichen Erlebnisse der Sinnlichkeit ins Leben, was durch die Formulierung der Urphantasien in objektbezogenen Terms verdeckt bleibt. Der verkörperte Leib ist eine psychische Produktion, die nicht von den Vorstellungen abhängt. Die Geographie der Erogenität entsteht dem Prozess der Nachträglichkeit entsprechend in zwei Zeiten. Erst nach einer langen Ausarbeitung des Narzissmus wird eine Regression der Sinnlichkeit auf die organbezogene Sexualität möglich; sie begründet den erotischen Körper und das erotische Leben. Diese Regression wird durch den « Masochismus der Zurückhaltung » (« masochisme de retenue ») gestoppt, der der Auslöschung einen Riegel vorschiebt. Die erogenen Zonen sind die Stätte, wo es zur bevorzugten Aktualisierung der Organerogenität und dieses Masochismus kommt. Sie sind die Sperrvorrichtungen des Körpers.
RiassuntoIl termine « scena primaria » designa il fine estintivo di un’economia libidinale regressiva che richiede un trattenimento, e che è all’origine dell’elaborazione di un fantasma omonimo. Quest’ultimo si integra in un insieme definito dal termine « originario ». La scena primaria è allora concepibile come il negativo di una scena originaria, promotrice della genesi della libido e delle sue diverse iscrizioni psichiche.Una di esse, mascherata dalla formulazione dei fantasmi originari in termini oggettuali, fonda la categoria dei vissuti corporei, della sensualità. Il corpo carnale è una produzione psichica non attinente alle rappresentazioni.La carta dell’erogeneità si organizza in due tempi, secondo il processo dell’« après-coup ». Soltanto dopo una lunga elaborazione del narcisismo, una regressione sensuale al sessuale dell’organo diventa possibile e fonda il corpo erotico e la vita erotica. Questa regressione ha un « lucchetto » che si oppone all’estinzione, il masochismo di trattenimento. Le zone erogene sono i luoghi dell’attualizzazione privilegiata dell’erogeneità dell’organo e di questo masochismo. Sono i lucchetti del corpo.
Réseaux sociaux