Analyse lexicale des verbes culinaires dans les dictionnaires spécialisés
Type de matériel :
57
Les termes occupent une place primordiale dans de nombreux secteurs d’activité. L’art culinaire français possède un ensemble de termes qui permet de transmettre les connaissances culinaires, de communiquer dans une cuisine professionnelle, d’accéder à des documents spécialisés, etc. Le nombre des verbes culinaires est considérable à cause de l’importance accordée aux gestes et aux modes de cuisson. A part les verbes culinaires monosémiques, beaucoup de verbes culinaires sont issus du transfert de sens d’un mot existant dans la langue. Le présent article propose une analyse morphologique et sémantique des verbes culinaires à partir des entrées de deux dictionnaires spécialisés, Le lexique culinaire de Ferrandi et Les mots de la cuisine et de la table. Après les avoir étudiés, nous pouvons préciser les caractéristiques lexicales des verbes culinaires, dont les acquis pourraient être utiles à l’enseignement de l’art culinaire en français.
Terms play a significant role in many domains of activity. In French culinary art, they are useful to transmit cooking knowledge, communicate in a professionnal kitchen, access to specialized documents, etc.. There are a lot of culinary verbs because culinary techniques and different modes of cooking are so important in this domain. In addition to monosemic culinary verbs, many other verbs have metaphorical meaning of a ordinary word. In this paper, we propose a morphological and semantic analysis for culinary verbs from two specialized dictionaries : Le lexique culinaire de Ferrandi and Les mots de la cuisine et de la table. After studying them, we could learn more about lexical features of culinary verbs. The research results may promote the teaching of French for culinary art.
Réseaux sociaux