Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le travail de psychisation du corps

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2011. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméLa vie psychique se définit à partir de la métapsychologie des affects et des représentations fondamentales. Ces formations psychiques sont issues du travail des pulsions et de leur rencontre avec les perceptions. Les pulsions ont leur source dans des événements vécus dans le corps propre à partir des zones érogènes et de l’ensemble des organes ; elles résultent d’un processus complexe de transformation du corporel jusqu’à son advenue psychique. C’est ce processus que j’appelle travail de psychisation du corps.Abrégé : Psychical life is defined based on the metapsychology of affects and fundamental representations. These psychical formations stem from the work of the drives and their encounter with perceptions. The source of the drives lies in those events experienced by the body itself, going from the erogenic zones to the rest of the organs ; they result in a complex process of transformation of what is felt in body until it becomes psychical. It is this process which I call the work of psychisation of the body.Abrégé : ResumenLa vida psíquica se define a partir de la metapsicología de los afectos et de las representaciones fundamentales. Estas formaciones psíquicas descienden del trabajo de las pulsiones y de sus encuentros con las percepciones. Las pulsiones se originan en los eventos vividos en el cuerpo propio a partir de las zonas erógenas y de la totalidad de los órganos; resultan de un proceso complejo de transformación del corporal hasta su ocurrido psíquico. Es este proceso que llamo trabajo de psiquisación del cuerpo.Abrégé : ZusammenfassungDas Seelenleben definiert sich über die Metapsychologie der Affekte und der grundlegenden Vorstellungen. Diese psychischen Bildungen entstammen der Triebarbeit und ihrer Begegnung mit Wahrnehmungen. Die Triebe entspringen im eigenen Körper anhand der erogenen Zonen und aller Organe erfahrenen Erlebnissen; sie sind das Ergebnis eines komplexen Verwandlungsprozesses des Körperlichen bis hin zur psychischen Ebene. Diesen Prozess nenne ich die Psychisierung des Körpers.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

14

RésuméLa vie psychique se définit à partir de la métapsychologie des affects et des représentations fondamentales. Ces formations psychiques sont issues du travail des pulsions et de leur rencontre avec les perceptions. Les pulsions ont leur source dans des événements vécus dans le corps propre à partir des zones érogènes et de l’ensemble des organes ; elles résultent d’un processus complexe de transformation du corporel jusqu’à son advenue psychique. C’est ce processus que j’appelle travail de psychisation du corps.

Psychical life is defined based on the metapsychology of affects and fundamental representations. These psychical formations stem from the work of the drives and their encounter with perceptions. The source of the drives lies in those events experienced by the body itself, going from the erogenic zones to the rest of the organs ; they result in a complex process of transformation of what is felt in body until it becomes psychical. It is this process which I call the work of psychisation of the body.

ResumenLa vida psíquica se define a partir de la metapsicología de los afectos et de las representaciones fundamentales. Estas formaciones psíquicas descienden del trabajo de las pulsiones y de sus encuentros con las percepciones. Las pulsiones se originan en los eventos vividos en el cuerpo propio a partir de las zonas erógenas y de la totalidad de los órganos; resultan de un proceso complejo de transformación del corporal hasta su ocurrido psíquico. Es este proceso que llamo trabajo de psiquisación del cuerpo.

ZusammenfassungDas Seelenleben definiert sich über die Metapsychologie der Affekte und der grundlegenden Vorstellungen. Diese psychischen Bildungen entstammen der Triebarbeit und ihrer Begegnung mit Wahrnehmungen. Die Triebe entspringen im eigenen Körper anhand der erogenen Zonen und aller Organe erfahrenen Erlebnissen; sie sind das Ergebnis eines komplexen Verwandlungsprozesses des Körperlichen bis hin zur psychischen Ebene. Diesen Prozess nenne ich die Psychisierung des Körpers.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025