Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

De battre son cœur s’est arrêté

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2015. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : La désorganisation somatique brutale, arrivée dans les conditions de perte effective d’un être cher, chez une patiente encore jeune, confronte sa psychanalyste à des questions de fond autant théoriques que techniques. Le déroulement de la cure, qui présente la particularité de se déployer en institution, notamment à l’Institut de psychosomatique de Paris, met en perspective du jeu transféro-contretransférentiel le fonctionnement spécifique de ces sujets vulnérables qu’on appelle « psychosomatiques ».Abrégé : A brutal, somatic disorganization occurs when a young, female patient is faced with the loss of a beloved person, confronting the analyst with fundamental theoretical and technical issues. The cure has the particularity of taking place in the institutional setting of the Institute of Psychoanalysis in Paris, and puts into persepective the transferencial-counter-transferencial interplay specific to vulnerable patients, called by some, “psychosomatic”.Abrégé : La desorganización somática brutal, ocurrida tras la pérdida afectiva de un ser querido, en una paciente todavía joven, confronta a su psicoanalista a replanteamientos de fondo tanto teóricos como técnicos. El desarrollo de la cura, que presenta la particularidad de desarrollarse en una institución, en concreto en el Instituto de Psicosomática de París, relaciona el juego transfero-contratransferencial con el funcionamiento específico de estos individuos vulnerables a los que llamamos “psicosomáticos”.Abrégé : Die brutale, sich beim tatsächlichen Verlust eines geliebten Menschen bei einer noch jungen Patientin ereignende somatische Desorganisation konfrontiert ihre Psychoanalytikerin mit sowohl theoretischen als auch technischen Grundfragen. Der Verlauf der Analyse, die die Besonderheit hat, in einer Einrichtung (nämlich dem Pariser Psychosomatischen Institut) stattzufinden, relativiert das spezifische Funktionieren dieser gefährdeten, als « psychosomatisch » bezeichneten Patienten hinsichtlich des Spiels der Übertragung-Gegenübertragung .
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

28

La désorganisation somatique brutale, arrivée dans les conditions de perte effective d’un être cher, chez une patiente encore jeune, confronte sa psychanalyste à des questions de fond autant théoriques que techniques. Le déroulement de la cure, qui présente la particularité de se déployer en institution, notamment à l’Institut de psychosomatique de Paris, met en perspective du jeu transféro-contretransférentiel le fonctionnement spécifique de ces sujets vulnérables qu’on appelle « psychosomatiques ».

A brutal, somatic disorganization occurs when a young, female patient is faced with the loss of a beloved person, confronting the analyst with fundamental theoretical and technical issues. The cure has the particularity of taking place in the institutional setting of the Institute of Psychoanalysis in Paris, and puts into persepective the transferencial-counter-transferencial interplay specific to vulnerable patients, called by some, “psychosomatic”.

La desorganización somática brutal, ocurrida tras la pérdida afectiva de un ser querido, en una paciente todavía joven, confronta a su psicoanalista a replanteamientos de fondo tanto teóricos como técnicos. El desarrollo de la cura, que presenta la particularidad de desarrollarse en una institución, en concreto en el Instituto de Psicosomática de París, relaciona el juego transfero-contratransferencial con el funcionamiento específico de estos individuos vulnerables a los que llamamos “psicosomáticos”.

Die brutale, sich beim tatsächlichen Verlust eines geliebten Menschen bei einer noch jungen Patientin ereignende somatische Desorganisation konfrontiert ihre Psychoanalytikerin mit sowohl theoretischen als auch technischen Grundfragen. Der Verlauf der Analyse, die die Besonderheit hat, in einer Einrichtung (nämlich dem Pariser Psychosomatischen Institut) stattzufinden, relativiert das spezifische Funktionieren dieser gefährdeten, als « psychosomatisch » bezeichneten Patienten hinsichtlich des Spiels der Übertragung-Gegenübertragung .

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025