Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

La guerre dans les couples : guerre amoureuse, guerre destructrice ?

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2016. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Dans une réflexion à partir de deux patients (une femme et un homme) pris dans une guerre de couple, l’auteur s’interroge sur le rôle pacificateur de la cure analy¬- tique et cherche à apporter des éléments de réponse à la question « Pourquoi la guerre ? » En permettant au sujet d’accepter ce qu’il considère comme « mauvais » en lui et de le transformer, la cure diminue la souffrance narcissique et le recours aux défenses projectives et est de ce fait pacificatrice. L’Autre, n’étant plus le réceptacle d’aspects haïssables de soi clivés déniés et projetés, n’est plus le persécuteur à abattre. Par ailleurs si la haine se cache souvent derrière l’amour, l’amour se cache aussi derrière la haine, ce qu’il ne faut pas oublier.Abrégé : Reflecting on two patients (a woman and a man) caught up in a warring relationship, the author reflects on the pacifying rôle of analytic treatment and seeks to furnish some replies to the question “Why war?”. By allowing the subject to accept what he considers “bad” in himself and to transform it, ananlytic treatment diminishes narcissistic suffering and recourse to projective defences and thereby has a pacifying effect. The Other, no longer being the receptacle for hateful aspects of oneself that are split-off, denied and projected, is no longer the persecutor to be defeated. In addition, if hatred often conceals itself behind love, love also conceals itself behind hatred, something we must not forget.Abrégé : En una reflexión a partir de dos pacientes (una mujer y un hombre) inmersos en una guerra de pareja, el autor se interroga sobre el papel pacificador de la cura analítica e intenta aportar elementos que respondan al interrogante de ¿Por qué la guerra? Al permitir al individuo aceptar lo que él considera como “malo” en él y de transformarlo, la cura disminuye el sufrimiento narcisista y el recurrir a las defensas proyectivas y por ello pacificadoras. El Otro, al no ser ya receptáculo de aspectos odiables de sí escindidos denegados y proyectados, ya no es el perseguidor que hay que abatir. Por otro lado si el odio se oculta bastante a menudo en el amor, el amor también se oculta en el odio, y esto no hay que olvidarlo.Abrégé : In seinen Überlegungen, die von zwei Patienten, einer Frau und einem Mann, ausgehen, die in einen Paarkrieg verwickelt waren, untersucht der Autor die friedenstiftende Rolle der analytischen Behandlung und bemüht sich um einen Beitrag zur Beantwortung der Frage „Warum Krieg?“. Dadurch, dass sie es dem Subjekt ermöglicht, das, was es in ihm für „schlecht“ hält zu akzeptieren und zu verändern, verringert die Behandlung das narzisstische Leiden und den Rückgriff auf projektive Abwehrmechanismen und ist deshalb friedenschaffend. Da der Andere nicht mehr der Behälter hassenswerter Aspekte des abgespaltenen, verleugneten und projizierten Selbst ist, ist er nicht mehr der niederzumachende Verfolger. Wenn sich im Übrigen der Hass hinter der Liebe versteckt, so versteckt sich die Liebe auch hinter dem Hass, was man nicht vergessen darf.Abrégé : In una riflessione a partire da due pazienti (una donna e un uomo) alle prese con una guerra di coppia, l’autrice si interroga sul ruolo pacificatore della cura analitica e cerca di proporre degli elementi di risposta alla domanda « Perchè la guerra? ». Permettendo al soggetto di accettare cio’ che considera come “il male” dentro di sé e di trasformarlo, la cura diminuisce la sofferenza narcisistica e il ricorso alle difese proiettive ed è per questo pacificatrice. L’Altro cessa di essere il ricettacolo di aspetti detestabili di sé scissi, denegati e proiettati, non è più il persecutore da abbattere. Per altro se l’odio si nasconde spesso dietro l’amore, va ricordato che l’amore si nasconde anch’esso dietro l’odio.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

97

Dans une réflexion à partir de deux patients (une femme et un homme) pris dans une guerre de couple, l’auteur s’interroge sur le rôle pacificateur de la cure analy¬- tique et cherche à apporter des éléments de réponse à la question « Pourquoi la guerre ? » En permettant au sujet d’accepter ce qu’il considère comme « mauvais » en lui et de le transformer, la cure diminue la souffrance narcissique et le recours aux défenses projectives et est de ce fait pacificatrice. L’Autre, n’étant plus le réceptacle d’aspects haïssables de soi clivés déniés et projetés, n’est plus le persécuteur à abattre. Par ailleurs si la haine se cache souvent derrière l’amour, l’amour se cache aussi derrière la haine, ce qu’il ne faut pas oublier.

Reflecting on two patients (a woman and a man) caught up in a warring relationship, the author reflects on the pacifying rôle of analytic treatment and seeks to furnish some replies to the question “Why war?”. By allowing the subject to accept what he considers “bad” in himself and to transform it, ananlytic treatment diminishes narcissistic suffering and recourse to projective defences and thereby has a pacifying effect. The Other, no longer being the receptacle for hateful aspects of oneself that are split-off, denied and projected, is no longer the persecutor to be defeated. In addition, if hatred often conceals itself behind love, love also conceals itself behind hatred, something we must not forget.

En una reflexión a partir de dos pacientes (una mujer y un hombre) inmersos en una guerra de pareja, el autor se interroga sobre el papel pacificador de la cura analítica e intenta aportar elementos que respondan al interrogante de ¿Por qué la guerra? Al permitir al individuo aceptar lo que él considera como “malo” en él y de transformarlo, la cura disminuye el sufrimiento narcisista y el recurrir a las defensas proyectivas y por ello pacificadoras. El Otro, al no ser ya receptáculo de aspectos odiables de sí escindidos denegados y proyectados, ya no es el perseguidor que hay que abatir. Por otro lado si el odio se oculta bastante a menudo en el amor, el amor también se oculta en el odio, y esto no hay que olvidarlo.

In seinen Überlegungen, die von zwei Patienten, einer Frau und einem Mann, ausgehen, die in einen Paarkrieg verwickelt waren, untersucht der Autor die friedenstiftende Rolle der analytischen Behandlung und bemüht sich um einen Beitrag zur Beantwortung der Frage „Warum Krieg?“. Dadurch, dass sie es dem Subjekt ermöglicht, das, was es in ihm für „schlecht“ hält zu akzeptieren und zu verändern, verringert die Behandlung das narzisstische Leiden und den Rückgriff auf projektive Abwehrmechanismen und ist deshalb friedenschaffend. Da der Andere nicht mehr der Behälter hassenswerter Aspekte des abgespaltenen, verleugneten und projizierten Selbst ist, ist er nicht mehr der niederzumachende Verfolger. Wenn sich im Übrigen der Hass hinter der Liebe versteckt, so versteckt sich die Liebe auch hinter dem Hass, was man nicht vergessen darf.

In una riflessione a partire da due pazienti (una donna e un uomo) alle prese con una guerra di coppia, l’autrice si interroga sul ruolo pacificatore della cura analitica e cerca di proporre degli elementi di risposta alla domanda « Perchè la guerra? ». Permettendo al soggetto di accettare cio’ che considera come “il male” dentro di sé e di trasformarlo, la cura diminuisce la sofferenza narcisistica e il ricorso alle difese proiettive ed è per questo pacificatrice. L’Altro cessa di essere il ricettacolo di aspetti detestabili di sé scissi, denegati e proiettati, non è più il persecutore da abbattere. Per altro se l’odio si nasconde spesso dietro l’amore, va ricordato che l’amore si nasconde anch’esso dietro l’odio.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025