Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Quand la traduction échoue : les achoppements dans la construction d’un partenariat entre une association de monnaie locale et une collectivité territoriale

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2024. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : L’objectif de cet article est d’analyser les achoppements autour de la construction d’un partenariat entre un acteur public et un acteur associatif portant une monnaie locale via un accompagnement orienté sur une étude d’impact. Il recourt pour cela à la théorie de la traduction nourrie par les approches territoriales et des proximités. L’analyse montre que les divergences de perception entre les parties prenantes n’ont pas pu être dépassées, menant à l’échec du renforcement du partenariat initialement visé et soulignant la nécessité de coconstruire non seulement la connaissance mais également la politique publique.Abrégé : The objective of this article is to analyze the difficulties around the construction of a partnership between a public actor and an association running a local currency, via support based on an impact study. To do so, it draws on translation theory through the lens of territorial approaches and proximities. The analysis shows that the divergences in the stakeholders’ perceptions could not be overcome, leading to the failure of the expected strengthening of the partnership and highlighting the need to co-construct not only knowledge but also public policy.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

7

L’objectif de cet article est d’analyser les achoppements autour de la construction d’un partenariat entre un acteur public et un acteur associatif portant une monnaie locale via un accompagnement orienté sur une étude d’impact. Il recourt pour cela à la théorie de la traduction nourrie par les approches territoriales et des proximités. L’analyse montre que les divergences de perception entre les parties prenantes n’ont pas pu être dépassées, menant à l’échec du renforcement du partenariat initialement visé et soulignant la nécessité de coconstruire non seulement la connaissance mais également la politique publique.

The objective of this article is to analyze the difficulties around the construction of a partnership between a public actor and an association running a local currency, via support based on an impact study. To do so, it draws on translation theory through the lens of territorial approaches and proximities. The analysis shows that the divergences in the stakeholders’ perceptions could not be overcome, leading to the failure of the expected strengthening of the partnership and highlighting the need to co-construct not only knowledge but also public policy.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025