Le passage des heures : un trajet d’impatience
Type de matériel :
30
L’impatience n’est pas un concept psychanalytique, cependant c’est une notion transnosographique dont l’étude éclaire les modalités de rapport que le sujet entretient avec l’objet tour à tour tyrannisant et salvateur ; les destins d’une pulsion dévorante qui rencontrerait une résolution facilitée, le positionnement adopté face au contrat social freudien entre transgression et dédommagement et l’expression d’une angoisse temporelle face à la finitude. L’impatience tient une place dans la cure analytique et peut être un indicateur fécond pour faire advenir une subjectivation qui la sortirait du symptomatique en en faisant un avatar de la pulsion de vie.
Impatience is not a psychoanalytic concept, but rather a transnosographical notion whose study throws light on the different ways in which the subject relates to the object that is tyrannical and redeeming in turn: the vicissitudes of a devouring drive which finds a facilitated resolution, the positioning adopted towards the Freudian social contract between transgression and compensation, and the expression of temporal anxiety in the face of finitude. Impatience has a place in analytic treatment and can be a fruitful indicator of an emerging subjectivation that removes it the symptomatic realm by making it an avatar of the life drive.
La impaciencia no es un concepto psicoanalítico, sin embargo es una noción transnosográfica cuyo estudio aclara las modalidades de la relación que el sujeto mantiene con el objeto ora tiránico ora salvador; los destinos de una pulsión devoradora que encontraría una resolución facilitada, el posicionamiento adoptado frente al contrato social freudiano entre transgresión y compensación y la expresión de una angustia temporal ante la finitud. La impaciencia tiene un lugar en la cura analítica y puede ser un indicador fecundo para lograr la emergencia de una subjetivación capaz de sacarla de lo sintomático convirtiendo la pulsión de vida en un avatar.
Die Ungeduld ist kein psychoanalytisches Konzept, aber sie ist ein transnosographischer Begriff. Seine Untersuchung beleuchtet die Modalitäten der Beziehung, die das Subjekt mit dem Objekt unterhält, das abwechselnd tyrannisiert und rettet; weiterhin die Schicksale eines verschlingenden Triebs, der auf eine erlleichternde Lösung träfe; die Positionierung angesichts des Freudschen Gesellschaftsvertrags zwischen Überschreitung und Kompensation und die Äußerung einer zeitlichen Angst angesichts der Endlichkeit. Die Ungeduld nimmt einen Platz in der analytischen Behandlung ein und kann ein fruchtbarer Indikator im Hinblick auf eine Subjektivierung sein, die aus ihr einen Avatar des Lebenstriebs macht.
L’impazienza non è un concetto psicoanalitico, tuttavia è una nozione transnosografica il cui studio chiarisce le modalità di rapporto che il soggetto mantiene con l’oggetto volta a volta tirannico e salvatore; i destini di una pulsione divorante che incontra una risoluzione facilitata, il posizionamento adottato di fronte al contratto sociale freudiano tra trasgressione e risarcimento e l’espressione di un’angoscia temporale di fronte alla finitezza. L’impazienza ha un posto nella cura analitica e puo’ essere un indicatore fecondo per fare avvenire una soggettivazione che la sottragga al sintomatico, facendone un’altra forma della pulsione di vita.
Réseaux sociaux