Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Regards croisés entre Beckett et Bion

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2019. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Après la mort brutale de son père, Beckett parvient à quitter une mère au regard méprisant pour se faire soigner à Londres par Bion. Animé d’angoisse d’impuissance créative, il évoque sa vie comme « négation de la vie ». « Rien à faire » dit Estragon dans En attendant Godot. À partir de l’expérience psychanalytique à l’abri du voir, chacun de ces deux grands auteurs tire des intuitions parallèles riches, l’un sur un mode conceptuel abstrait, l’autre sur un mode littéraire.Abrégé : After the sudden death of his father, Beckett managed break away from his mother, who regarded him with contempt, in order to do an analysis in London with Bion. Full of anxiety to do with his creative impotence, he spoke of his life as a “negation of life”. “Nothing to be done” says Estragon in Waiting for Godot. From psychoanalytic experience out of public view, each of these great authors drew rich parallel intuitions, one in an abstract conceptual mode, the other in a literary mode.Abrégé : Luego de la muerte brutal de su padre, Beckett logra dejar a una madre de mirada despreciativa para curarse en Londres con Bion. Animado por la angustia de impotencia creativa, él evoca su vida como “negación de vida”. “No hay nada que hacer” dice Estragon en Esperando a Godot. À partir de la vivencia psicoanalítica al amparo de ver, cada gran autor obtiene intuiciones paralelas ricas, uno de una manera conceptual abstracta y el otro de manera literaria.Abrégé : Nach dem brutalen Tod seines Vaters, gelang es Beckett seine Mutter mit ihrem verächtlichen Blick zu verlassen und sich in London bei Bion behandeln zu lassen. Aus Angst vor einer kreativen Impotenz spricht er über sein Leben als „Negation des Lebens“. „Nichts zu machen“ sagt Estragon in Warten auf Godot. Ausgehend von der vor Blicken geschützten, psychoanalytischen Erfahrung, kommt es bei beiden dieser großen Autoren auf parallele Weise zu reichhaltigen Intuitionen, bei dem einen auf abstrakt konzeptuelle, beim Anderen auf literarische Art.Abrégé : Dopo la morte brutale del padre, Beckett riesce a lasciare una madre dallo sguardo sprezzante per farsi curare a Londra da Bion. In preda all’angoscia d’impotenza creativa evoca la sua vita come “negazione della vita”. “Nulla da fare” dice Estragone in Aspettando Godot. Partendo dall’esperienza psicoanalitica al riparo dal vedere, ognuno di questi grandi autori trae delle intuizioni parallele ricche, uno in una modalità concettuale astratta, l’altro in una modalità letteraria.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

75

Après la mort brutale de son père, Beckett parvient à quitter une mère au regard méprisant pour se faire soigner à Londres par Bion. Animé d’angoisse d’impuissance créative, il évoque sa vie comme « négation de la vie ». « Rien à faire » dit Estragon dans En attendant Godot. À partir de l’expérience psychanalytique à l’abri du voir, chacun de ces deux grands auteurs tire des intuitions parallèles riches, l’un sur un mode conceptuel abstrait, l’autre sur un mode littéraire.

After the sudden death of his father, Beckett managed break away from his mother, who regarded him with contempt, in order to do an analysis in London with Bion. Full of anxiety to do with his creative impotence, he spoke of his life as a “negation of life”. “Nothing to be done” says Estragon in Waiting for Godot. From psychoanalytic experience out of public view, each of these great authors drew rich parallel intuitions, one in an abstract conceptual mode, the other in a literary mode.

Luego de la muerte brutal de su padre, Beckett logra dejar a una madre de mirada despreciativa para curarse en Londres con Bion. Animado por la angustia de impotencia creativa, él evoca su vida como “negación de vida”. “No hay nada que hacer” dice Estragon en Esperando a Godot. À partir de la vivencia psicoanalítica al amparo de ver, cada gran autor obtiene intuiciones paralelas ricas, uno de una manera conceptual abstracta y el otro de manera literaria.

Nach dem brutalen Tod seines Vaters, gelang es Beckett seine Mutter mit ihrem verächtlichen Blick zu verlassen und sich in London bei Bion behandeln zu lassen. Aus Angst vor einer kreativen Impotenz spricht er über sein Leben als „Negation des Lebens“. „Nichts zu machen“ sagt Estragon in Warten auf Godot. Ausgehend von der vor Blicken geschützten, psychoanalytischen Erfahrung, kommt es bei beiden dieser großen Autoren auf parallele Weise zu reichhaltigen Intuitionen, bei dem einen auf abstrakt konzeptuelle, beim Anderen auf literarische Art.

Dopo la morte brutale del padre, Beckett riesce a lasciare una madre dallo sguardo sprezzante per farsi curare a Londra da Bion. In preda all’angoscia d’impotenza creativa evoca la sua vita come “negazione della vita”. “Nulla da fare” dice Estragone in Aspettando Godot. Partendo dall’esperienza psicoanalitica al riparo dal vedere, ognuno di questi grandi autori trae delle intuizioni parallele ricche, uno in una modalità concettuale astratta, l’altro in una modalità letteraria.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025