Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Lettre à un jeune collègue

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2019. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Entre les modèles de formation psychanalytique « français » et « eitingonien », la principale différence concerne le nombre de séances exigé pour l’analyse de formation et pour les supervisions. L’importance de cette différence est moins de nature technique que de nature identitaire. Une différence pratique beaucoup plus importante concerne la possibilité d’analyser les candidats. Une troisième différence réside dans la liberté laissée ou non au candidat pour choisir sa formation théorique.Abrégé : Between the “French” and “Eitingonian” models of psychoanalytic training, the main difference concerns the number of sessions required for the training analysis and for supervisions. The importance of this difference is less of a technical nature than of an identity-related nature. A much more important practical difference concerns the possibility of analysing the candidates. À third difference lies in the freedom left to the candidate to choose his theoretical training.Abrégé : Entre los modelos de formación psicoanalítica “francesa” y “eitingoniana” la diferencia fundamental es el número de sesiones exigido en el análisis de formación y en las supervisiones. La importancia de la diferencia es menos de índole técnica que identitaria. Una diferencia práctica mucho más importante atañe a la posibilidad de analizar a los candidatos. Otra tercera diferencia radica en la libertad otorgada o no al candidato para elegir su formación teórica.Abrégé : Der Hauptunterschied zwischen dem „französischen“ und dem „Eitingonschen“ Ausbildungsmodell besteht in der für die analytische Ausbildung und die Supervisionen geforderten Stundenzahl. Die Bedeutung dieses Unterschieds ist weniger von technischer Natur, sie betrifft eher die Identität. Eine viel wesentlichere, praktische Differenz betrifft die Möglichkeit, die Kandidaten zu analysieren. Eine dritte Differenz besteht in der „Freiheit“, die dem Kandidaten in Bezug auf die Wahl seiner theoretischen Ausbildung gelassen wird oder nicht.Abrégé : Tra i modelli di formazione psicoanalitici « francese » e « eitingoniano », la principale differenza concerne il numero di sedute che si esige per l’analisi di formazione e per le supervisioni. L’importanza di questa differenza è meno di natura tecnica che di natura identitaria. Una differenza pratica molto più importante riguarda la possibilità di analizzare i candidati. Una terza differenza risiede nella libertà lasciata o no al candidato di scegliere la sua formazione teorica.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

80

Entre les modèles de formation psychanalytique « français » et « eitingonien », la principale différence concerne le nombre de séances exigé pour l’analyse de formation et pour les supervisions. L’importance de cette différence est moins de nature technique que de nature identitaire. Une différence pratique beaucoup plus importante concerne la possibilité d’analyser les candidats. Une troisième différence réside dans la liberté laissée ou non au candidat pour choisir sa formation théorique.

Between the “French” and “Eitingonian” models of psychoanalytic training, the main difference concerns the number of sessions required for the training analysis and for supervisions. The importance of this difference is less of a technical nature than of an identity-related nature. A much more important practical difference concerns the possibility of analysing the candidates. À third difference lies in the freedom left to the candidate to choose his theoretical training.

Entre los modelos de formación psicoanalítica “francesa” y “eitingoniana” la diferencia fundamental es el número de sesiones exigido en el análisis de formación y en las supervisiones. La importancia de la diferencia es menos de índole técnica que identitaria. Una diferencia práctica mucho más importante atañe a la posibilidad de analizar a los candidatos. Otra tercera diferencia radica en la libertad otorgada o no al candidato para elegir su formación teórica.

Der Hauptunterschied zwischen dem „französischen“ und dem „Eitingonschen“ Ausbildungsmodell besteht in der für die analytische Ausbildung und die Supervisionen geforderten Stundenzahl. Die Bedeutung dieses Unterschieds ist weniger von technischer Natur, sie betrifft eher die Identität. Eine viel wesentlichere, praktische Differenz betrifft die Möglichkeit, die Kandidaten zu analysieren. Eine dritte Differenz besteht in der „Freiheit“, die dem Kandidaten in Bezug auf die Wahl seiner theoretischen Ausbildung gelassen wird oder nicht.

Tra i modelli di formazione psicoanalitici « francese » e « eitingoniano », la principale differenza concerne il numero di sedute che si esige per l’analisi di formazione e per le supervisioni. L’importanza di questa differenza è meno di natura tecnica che di natura identitaria. Una differenza pratica molto più importante riguarda la possibilità di analizzare i candidati. Una terza differenza risiede nella libertà lasciata o no al candidato di scegliere la sua formazione teorica.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025