Le récit d’un survivant
Type de matériel :
40
Jean-Pierre Sagahutu est un rescapé des massacres de 1994. Son nom signifie : « Je ne suis pas un Hutu. » Très tôt, il a donc compris ce qu’être un Tutsi signifiait, dès l’école primaire, au Rwanda, mais aussi à l’école secondaire au Zaïre. En effet, non seulement les vocables de « cafard », de « cancrelat » l’avaient poursuivi, mais également les caractéristiques dont on affuble généralement les Tutsis lui furent reprochées. Après le génocide, il n’aura de cesse de retrouver le « tueur » de son père et de lui faire dire comment il avait été tué et où se trouvait son corps, afin de commencer son deuil.
Jean-Pierre Sagahutu is a survivor of the 1994 massacres. His name means : "I am not a Hutu". Therefore, at a very young age, he understood what it really meant to be a Tutsi, at primary school in Rwanda, but also at secondary school in Zaire. Indeed, not only did the terms "cockroach" and "vermin" follow him around, he was also reproached for possessing the characteristics generally foisted upon the Tutsis. Since the genocide, he has sought tirelessly to track down his father’s "killer" in order to ask him how he had been killed and where his body could be found, so that he can finally start the mourning process.
Réseaux sociaux