Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

El alcance de Espaces et sociétés en el espacio académico anglófono

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2021. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Este artículo considera la muy limitada recepción de Espaces et sociétés, así como de otras revistas de estudios urbanos, en la literatura sociológica y urbana de habla inglesa. Hay una falta de datos sobre el impacto de las citas de las revistas francesas en las publicaciones en inglés y en los debates internacionales, a menudo realizados en inglés. Los artículos en francés circulan poco en las revistas internacionales a pesar de los esfuerzos por traducir los resúmenes, así como la accesibilidad de los sistemas de traducción gratuitos (por ejemplo, Google Translate). Un gran número de autores franceses publican en revistas de lengua inglesa pero no comunican sobre las revistas francesas. Un pequeño número de teóricos franceses del siglo XX se encuentran entre los autores más citados, pero son las traducciones inglesas las que se citan. Las estrategias colectivas, como la indización de las revistas en francés en bases de datos internacionales, constituirían una política más eficaz.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

75

Este artículo considera la muy limitada recepción de Espaces et sociétés, así como de otras revistas de estudios urbanos, en la literatura sociológica y urbana de habla inglesa. Hay una falta de datos sobre el impacto de las citas de las revistas francesas en las publicaciones en inglés y en los debates internacionales, a menudo realizados en inglés. Los artículos en francés circulan poco en las revistas internacionales a pesar de los esfuerzos por traducir los resúmenes, así como la accesibilidad de los sistemas de traducción gratuitos (por ejemplo, Google Translate). Un gran número de autores franceses publican en revistas de lengua inglesa pero no comunican sobre las revistas francesas. Un pequeño número de teóricos franceses del siglo XX se encuentran entre los autores más citados, pero son las traducciones inglesas las que se citan. Las estrategias colectivas, como la indización de las revistas en francés en bases de datos internacionales, constituirían una política más eficaz.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025