Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Évaluation de l’intelligence des enfants au Maroc : état des connaissances et des pratiques

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2022. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cet article traite de la pratique de l’évaluation de l’intelligence des enfants au Maroc et des biais inhérents à l’usage fréquent, au Maroc, de l’échelle d’intelligence de Wechsler pour enfants (WISC) dans sa version française. L’universalité du concept d’intelligence face aux différences culturelles est d’abord discutée, ainsi que les différents types de biais possibles. Les spécificités de la culture marocaine sont ensuite détaillées, ainsi que plusieurs exemples de biais de mesure consécutifs à l’utilisation du WISC francophone au Maroc dans le domaine verbal et visuo-spatial. Enfin, nous présentons les résultats d’une enquête menée auprès de 50 psychologues marocains, qui montre que les nombreux psychologues qui utilisent le WISC au Maroc, conscients de certains biais, modifient les modalités de passation et/ou de cotation standardisées. Enfin, nous discutons les différents types de questionnements à avoir lors de l’adaptation d’un outil psychométrique à des environnements culturels très différents de ceux de leur pays d’origine.Abrégé : This article deals with the practice of intelligence assessment of children in Morocco and the biases inherent in the frequent use in Morocco of the Wechsler intelligence scale for children (WISC) in its French version. The universality of the concept of intelligence in the face of cultural differences is first discussed, as well as the different types of possible biases. The specificities of Moroccan culture are then detailed, as well as several examples of measurement bias resulting from the use of French-speaking WISC in Morocco in the verbal and visuospatial domain. Finally, we present the results of a survey conducted among 50 Moroccan psychologists, which shows that the many psychologists who use WISC in Morocco are aware of certain biases and propose various adaptations. Lastly, we discuss the different types of questions to be asked when adapting a psychometric tool to cultural environments very different from those of their country of origin.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

79

Cet article traite de la pratique de l’évaluation de l’intelligence des enfants au Maroc et des biais inhérents à l’usage fréquent, au Maroc, de l’échelle d’intelligence de Wechsler pour enfants (WISC) dans sa version française. L’universalité du concept d’intelligence face aux différences culturelles est d’abord discutée, ainsi que les différents types de biais possibles. Les spécificités de la culture marocaine sont ensuite détaillées, ainsi que plusieurs exemples de biais de mesure consécutifs à l’utilisation du WISC francophone au Maroc dans le domaine verbal et visuo-spatial. Enfin, nous présentons les résultats d’une enquête menée auprès de 50 psychologues marocains, qui montre que les nombreux psychologues qui utilisent le WISC au Maroc, conscients de certains biais, modifient les modalités de passation et/ou de cotation standardisées. Enfin, nous discutons les différents types de questionnements à avoir lors de l’adaptation d’un outil psychométrique à des environnements culturels très différents de ceux de leur pays d’origine.

This article deals with the practice of intelligence assessment of children in Morocco and the biases inherent in the frequent use in Morocco of the Wechsler intelligence scale for children (WISC) in its French version. The universality of the concept of intelligence in the face of cultural differences is first discussed, as well as the different types of possible biases. The specificities of Moroccan culture are then detailed, as well as several examples of measurement bias resulting from the use of French-speaking WISC in Morocco in the verbal and visuospatial domain. Finally, we present the results of a survey conducted among 50 Moroccan psychologists, which shows that the many psychologists who use WISC in Morocco are aware of certain biases and propose various adaptations. Lastly, we discuss the different types of questions to be asked when adapting a psychometric tool to cultural environments very different from those of their country of origin.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025