Bipolaridad y continuum: ¿qué lugar merecen estas nociones en una teoría social de los contactos lingüísticos?
Type de matériel :
96
Esta contribución es la versión escrita de una conferencia plenaria llevada a cabo en Alemania, en 2003, durante un coloquio sobre los contactos de lenguas. En primer lugar, Haas retoma la definición de diglosia y otras nociones vinculadas a ella, al discutir algunos criterios. A continuación, señala la confusión que surge entre variedad de lengua y registro, como consecuencia de la ampliación de la definición realizada por Fishman. Haas se basa en Koch y Oesterreicher (1994) para sostener que la primera experiencia del contacto de lenguas es la del registro, y que esta distinción puede luego replicarse de maneras diferentes según la organización sociolingüística. En la segunda parte del texto, Haas ofrece un análisis lingüístico de un fragmento de un programa interactivo de la televisión alemánica, para resaltar las elecciones lingüísticas del locutor, que utiliza a la vez los recursos del dialecto zuriqués y del alemán estándar suizo, para representar la identidad suiza alemánica (zuriquesa) de los medios de comunicación.
Réseaux sociaux