Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Aplicación de la sociología de la traducción como modelo de interpretación de un proyecto de implantación de una oferta de salud pública en las escuelas del territorio de Saulnois

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2021. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : La puesta en marcha de una oferta de entrevista individual preventiva en materia de salud afectiva, sexual y reproductiva en los centros de enseñanza secundaria del territorio de Saulnois pretende compensar la falta de oferta asistencial específica para adolescentes. En este proyecto participan diversos agentes, entre ellos los estudiantes de secundaria, futuros usuarios de la oferta. En nuestra investigación, nos interesamos principalmente por estos últimos. En efecto, el objetivo de este estudio es analizar la evolución de nuestro proyecto, pero sobre todo evaluar su grado de aceptación previa por parte de los alumnos. Para ello, nos apoyamos en la sociología de la traducción, una teoría especialmente adecuada para supervisar la evolución de los proyectos y las redes que se crean. Para responder a nuestra pregunta de investigación se realizaron entrevistas y observaciones de los participantes con el fin de entender cómo se imaginaban los estudiantes el servicio propuesto, pero también para conocer su punto de vista. Estos datos complementaron los recogidos durante el diagnóstico territorial. Los resultados indican que los usuarios no están informados y, por lo tanto, no pueden imaginarse el servicio público de salud ni aceptarlo ex ante. De hecho, el éxito del proyecto puede estar en peligro.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

93

La puesta en marcha de una oferta de entrevista individual preventiva en materia de salud afectiva, sexual y reproductiva en los centros de enseñanza secundaria del territorio de Saulnois pretende compensar la falta de oferta asistencial específica para adolescentes. En este proyecto participan diversos agentes, entre ellos los estudiantes de secundaria, futuros usuarios de la oferta. En nuestra investigación, nos interesamos principalmente por estos últimos. En efecto, el objetivo de este estudio es analizar la evolución de nuestro proyecto, pero sobre todo evaluar su grado de aceptación previa por parte de los alumnos. Para ello, nos apoyamos en la sociología de la traducción, una teoría especialmente adecuada para supervisar la evolución de los proyectos y las redes que se crean. Para responder a nuestra pregunta de investigación se realizaron entrevistas y observaciones de los participantes con el fin de entender cómo se imaginaban los estudiantes el servicio propuesto, pero también para conocer su punto de vista. Estos datos complementaron los recogidos durante el diagnóstico territorial. Los resultados indican que los usuarios no están informados y, por lo tanto, no pueden imaginarse el servicio público de salud ni aceptarlo ex ante. De hecho, el éxito del proyecto puede estar en peligro.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025