Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le chant prophétique dans les Dialogues des carmélites. De la représentation à la réactualisation du martyre

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2020. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Le texte que Bernanos consacra au martyre des bienheureuses carmélites de Compiègne donna lieu à diverses réalisations génériques : théâtre, opéra et cinéma. En raison d’une réussite artistique exceptionnelle, l’œuvre de Poulenc assura aux Dialogues des carmélites leur postérité. Pourquoi l’opéra raconte-t-il mieux l’histoire de Blanche de la Force que le théâtre ou le cinéma ? Aux modifications que Poulenc fit subir au texte de Bernanos, il faut ajouter le traitement opératique de la prophétie. En rendant ambigus le sujet de l’énonciation et son destinataire, le chant donne à la prophétie son sens véritable : une parole qui ne prédit pas seulement l’avenir, mais conserve mystérieusement son actualité. Poulenc fait ainsi de son opéra plus qu’une représentation de l’histoire fabulée du martyre des carmélites : chacune de ses représentations en est une forme de réactualisation.Abrégé : Bernanos text devoted to the blessed Carmelites of Compiegne, martyrized during the French Revolution, has been realized in different medias : theater, opera and cinema. But the opera of Poulenc has passed on posterity Dialogues of Bernanos. Why opera is telling better the story of Blanche de la Force than theater or cinema ? To the modifications Poulenc made to the text of Bernanos, we must add the specific treatment of the prophecy thanks to Poulenc’s music, and the genre of opera. The song makes ambiguous the subject and the recipient of the prophetic utterances. Thus prophecy gets its true meaning : a word that non only predicts future events, but remains mysteriously meaningful for our time. Consequently, the opera of Poulenc is not only a representation of the fictionalized story of the Carmelites martyrdom : each representation of Dialogues of the Carmelites is a kind of new actualization of it.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

78

Le texte que Bernanos consacra au martyre des bienheureuses carmélites de Compiègne donna lieu à diverses réalisations génériques : théâtre, opéra et cinéma. En raison d’une réussite artistique exceptionnelle, l’œuvre de Poulenc assura aux Dialogues des carmélites leur postérité. Pourquoi l’opéra raconte-t-il mieux l’histoire de Blanche de la Force que le théâtre ou le cinéma ? Aux modifications que Poulenc fit subir au texte de Bernanos, il faut ajouter le traitement opératique de la prophétie. En rendant ambigus le sujet de l’énonciation et son destinataire, le chant donne à la prophétie son sens véritable : une parole qui ne prédit pas seulement l’avenir, mais conserve mystérieusement son actualité. Poulenc fait ainsi de son opéra plus qu’une représentation de l’histoire fabulée du martyre des carmélites : chacune de ses représentations en est une forme de réactualisation.

Bernanos text devoted to the blessed Carmelites of Compiegne, martyrized during the French Revolution, has been realized in different medias : theater, opera and cinema. But the opera of Poulenc has passed on posterity Dialogues of Bernanos. Why opera is telling better the story of Blanche de la Force than theater or cinema ? To the modifications Poulenc made to the text of Bernanos, we must add the specific treatment of the prophecy thanks to Poulenc’s music, and the genre of opera. The song makes ambiguous the subject and the recipient of the prophetic utterances. Thus prophecy gets its true meaning : a word that non only predicts future events, but remains mysteriously meaningful for our time. Consequently, the opera of Poulenc is not only a representation of the fictionalized story of the Carmelites martyrdom : each representation of Dialogues of the Carmelites is a kind of new actualization of it.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025