Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Comment le tabac est-il devenu une drogue ?

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2009. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméLe tabac est aujourd’hui assimilé à une toxicomanie, à une consommation dangereuse à laquelle le plus grand nombre entend se soustraire. Ce produit a connu, durant les cinquante dernières années, une disgrâce sans équivalent pour un produit de consommation courante. Au sortir de la seconde guerre mondiale, l’usage du tabac, plus que toléré, était en effet banalisé voire valorisé : Françaises et Français fumaient partout et en toutes circonstances, lieux publics et privés étaient envahis par des volutes de fumées. De 1950 à nos jours, le tabac change de signification, glissant progressivement sur le versant du malsain pour apparaître comme une consommation suspecte, dangereuse, bientôt bannie de l’espace public. Le tabac est devenu une drogue après que la médecine a prouvé les dangers liés à sa consommation, lorsque les législateurs ont mis en place un arsenal législatif contraignant visant à restreindre sa consommation, quand, enfin, les Français ont modifié leur perception à l’égard d’un produit qui véhicule des valeurs sociales et symboliques fortes.Abrégé : Today, tobacco consumption is generally considered an addiction, a dangerous habit many attempt to quit. For a mass-consumption item, this product has faced an unprecedented fall from grace over the past fifty years. After the Second World War, the use of tobacco was more than tolerated; it was commonly accepted and even promoted. French men and women would freely smoke in all places and at all times; public and private areas were blanketed in a haze of smoke. From 1950 to today, the image of tobacco has slid progressively towards the unhealthy, to the point where it has become a suspicious and dangerous habit, soon banned from public areas. Tobacco became a drug after the medical community proved the dangers of its consumption, when lawmakers put in place a legislative arsenal restricting its use, and lastly, when the French changed their perception towards this product that carries strong social and symbolic values.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

67

RésuméLe tabac est aujourd’hui assimilé à une toxicomanie, à une consommation dangereuse à laquelle le plus grand nombre entend se soustraire. Ce produit a connu, durant les cinquante dernières années, une disgrâce sans équivalent pour un produit de consommation courante. Au sortir de la seconde guerre mondiale, l’usage du tabac, plus que toléré, était en effet banalisé voire valorisé : Françaises et Français fumaient partout et en toutes circonstances, lieux publics et privés étaient envahis par des volutes de fumées. De 1950 à nos jours, le tabac change de signification, glissant progressivement sur le versant du malsain pour apparaître comme une consommation suspecte, dangereuse, bientôt bannie de l’espace public. Le tabac est devenu une drogue après que la médecine a prouvé les dangers liés à sa consommation, lorsque les législateurs ont mis en place un arsenal législatif contraignant visant à restreindre sa consommation, quand, enfin, les Français ont modifié leur perception à l’égard d’un produit qui véhicule des valeurs sociales et symboliques fortes.

Today, tobacco consumption is generally considered an addiction, a dangerous habit many attempt to quit. For a mass-consumption item, this product has faced an unprecedented fall from grace over the past fifty years. After the Second World War, the use of tobacco was more than tolerated; it was commonly accepted and even promoted. French men and women would freely smoke in all places and at all times; public and private areas were blanketed in a haze of smoke. From 1950 to today, the image of tobacco has slid progressively towards the unhealthy, to the point where it has become a suspicious and dangerous habit, soon banned from public areas. Tobacco became a drug after the medical community proved the dangers of its consumption, when lawmakers put in place a legislative arsenal restricting its use, and lastly, when the French changed their perception towards this product that carries strong social and symbolic values.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025