Interpréter les langues des demandeurs d’asile
Type de matériel :
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document
64
Un entretien avec une bénévole de la Cimade qui accompagne des demandeurs d’asile pour constituer leurs dossiers administratifs permet d’aborder notamment le statut des traducteurs quand ceux-ci sont des proches, la complexité de la verbalisation de l’expérience migratoire, celle de la traduction de faits culturels qui échappent à la logique européenne.
Réseaux sociaux