Résistance culturelle à la psychanalyse
Type de matériel :
TexteLangue : français Détails de publication : 2007.
Sujet(s) : - Résistance culturelle
- Cachère analyse
- Etre et communauté
- Pire idéal
- Halal
- Rationalité cartésienne
- Sexuation et culture
- Emancipation féminine
- Savoir divin
- Sexual difference and culture
- Cartesian rationality
- Cultural resistance
- Women's emancipation
- Ideal worst
- Halal
- Kosher analysis
- Individual being and community
- Divine omniscience
18
La résistance à la psychanalyse est de deux ordres : l’un individuel, subjectif en rapport avec le refoulement originaire et avec le « refoulement secondaire », dans l’après-coup. L’autre culturel : c’est à cette question que nous avons consacré notre recherche pour comprendre pourquoi la culture arabo-islamique résiste jusqu’à présent à la transmission de la psychanalyse. A partir de notre expérience dans le milieu culturel arabe, nous avons repéré quelques facteurs parmi d’autres, à savoir : 1 - La religion : l’inconscient relève du domaine du savoir divin – tout dévoilement par référence au sexe, est interprété dans un certain milieu comme une profanation. 2 - La langue : le mot analyse Tahlil a laissé planer une ambiguïté sur le sens. Ce motclé signifie à la fois solution et autorisation dans le sens religieux. 3 - La différenciation sexuelle où la femme s’avère porter la responsabilité du complexe de la castration, afin de sauvegarder le pouvoir phallique de l’homme. 4 - La question de l’être : l’être en tant que verbe n’existe que sous forme d’un passé imparfait. De même le concept de l’individu n’existe dans la culture arabe que sous la forme d’une fusion dans l’esprit communautaire. 5 - L’âme, El Nafs, ou la psyché : demeure toujours dans le champ religieux, elle n’est pas passée encore dans le champ empirique comme sujet de la science. Ces facteurs relevés sont loin d’épuiser toute la causalité de la résistance, il ne faut qu’ouvrir le champ de la recherche.
Cultural Resistance to Psychoanalysis. Resistance to psychoanalysis takes on two forms. The first is individual and subjective in nature and is linked to primary repression. The second is linked to ‘secondary repression’ in deferred action. The cultural other is then the subject of this article, in an attempt to understand why Arabo-Islamic culture has consistently been so resistant to the transmission of psychoanalysis so far. Our experience of Arabic culture has led us to pinpoint several key factors, viz.; 1 - Religion – the unconscious belongs to the realm of divine omniscience and any unveiling of it by way of reference to sex would be interpreted as a profanation in some circles. 2 - Language : the word for analysis or ‘Tahlil’is ambiguous in meaning. This keyword means at once both solution and authorisation in the religious acceptation of the term. 3 - Sexual stereotyping in which woman is seen to be the bearer of the castration complex in order to safeguard man’s phallic power. 4 - The question of the individual being–being as a verbal form per se only exists in the imperfect past form. This is coupled to the fact that the concept of the individual as such does not exist in Arab culture – the individual can only figure as an amalgamated member of the community. 5 - The soul, El Nafs, or the psyche is restricted to the realm of the religious and has still not become a subject of scientific research or empirical consideration. This is not an exhaustive explanation of the factors behind such resistance, but provides key indications to avenues of research in this domain.




Réseaux sociaux