Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Les fiches médicales de Marco Levi Bianchini : premiers témoignages écrits d'une histoire de la psychanalyse italienne ?

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2007. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Marco Levi Bianchini (1865–1961), premier traducteur de Freud en italien, a travaillé comme psychiatre pendant les années 1909–1938 dans le grand asile d’aliénés « Vittorio Emanuelle II » de Nocera Inferiore, petite ville au sud de Naples. Dans cet article nous avons essayé d’évaluer, à travers l’analyse de 247 fiches médicales, l’incidence de la théorie de la libido et de l’étiologie sexuelle de la névrose hystérique dans la pratique quotidienne de l’aliéniste Bianchini. L’intérêt est, en même temps, d’évaluer si et comment on retrouve, dans ces témoignages, l’emploie du concept de « biolibido », signe de la « méfiance » montrée par Bianchini lui-même, dans ses écrits théoriques, devant la nature psychosexuelle de la libido. Les résultats les plus significatifs de cette recherche sont présentés ici ; nous avons aussi confronté l’écriture clinique de Bianchini avec celle d’autres psychiatres. De plus, nous soutenons la thèse que la méfiance dont le concept de biolibido est expression n’est pas simplement l’indicateur d’une « étrangeté » de Levi Bianchini face à la psychanalyse ; elle est plutôt présentée comme un des premiers témoignages d’un élément qui revient dans l’histoire de notre discipline : le refoulement de la psychosexualité infantile.Abrégé : The Medical Notes of Marco Levi Bianchini as the First Written Testimony of the History of Italian Psychoanalysis. Marco Levi Bianchini (1868-1961) was the first Italian translator of Freud and he worked as a psychiatrist in “Vittorio Emanuele II” Mental Hospital in Nocera Inferiore, a small city south of Naples from 1909-1938. In preparation for this article we studied 247 sets of his case notes in an attempt to evaluate the importance played by theories of the libido and of sexual aetiology in the diagnosis of hysterical neurosis during his daily practice in the mental asylum. Our aim was to evaluate if and how it might be possible to find traces of the “biolibido” concept in these case notes, as a sign of Bianchini’s “distrust”, in his theoretical writings, for the psychosexual nature of libido. The present work puts forward the most significant results of our study, and goes on to confront Bianchini’s clinical writing with that of other psychiatrists of the same period. Moreover, we argue that this distrust, formulated in the biolibido concept, is not simply the indication of Bianchini’s “extraneousness” as regards psychoanalysis; rather, this distrust is presented as one of the first traces of evidence of a recurring problem in the history of our discipline- the repression of childhood psychosexuality.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

20

Marco Levi Bianchini (1865–1961), premier traducteur de Freud en italien, a travaillé comme psychiatre pendant les années 1909–1938 dans le grand asile d’aliénés « Vittorio Emanuelle II » de Nocera Inferiore, petite ville au sud de Naples. Dans cet article nous avons essayé d’évaluer, à travers l’analyse de 247 fiches médicales, l’incidence de la théorie de la libido et de l’étiologie sexuelle de la névrose hystérique dans la pratique quotidienne de l’aliéniste Bianchini. L’intérêt est, en même temps, d’évaluer si et comment on retrouve, dans ces témoignages, l’emploie du concept de « biolibido », signe de la « méfiance » montrée par Bianchini lui-même, dans ses écrits théoriques, devant la nature psychosexuelle de la libido. Les résultats les plus significatifs de cette recherche sont présentés ici ; nous avons aussi confronté l’écriture clinique de Bianchini avec celle d’autres psychiatres. De plus, nous soutenons la thèse que la méfiance dont le concept de biolibido est expression n’est pas simplement l’indicateur d’une « étrangeté » de Levi Bianchini face à la psychanalyse ; elle est plutôt présentée comme un des premiers témoignages d’un élément qui revient dans l’histoire de notre discipline : le refoulement de la psychosexualité infantile.

The Medical Notes of Marco Levi Bianchini as the First Written Testimony of the History of Italian Psychoanalysis. Marco Levi Bianchini (1868-1961) was the first Italian translator of Freud and he worked as a psychiatrist in “Vittorio Emanuele II” Mental Hospital in Nocera Inferiore, a small city south of Naples from 1909-1938. In preparation for this article we studied 247 sets of his case notes in an attempt to evaluate the importance played by theories of the libido and of sexual aetiology in the diagnosis of hysterical neurosis during his daily practice in the mental asylum. Our aim was to evaluate if and how it might be possible to find traces of the “biolibido” concept in these case notes, as a sign of Bianchini’s “distrust”, in his theoretical writings, for the psychosexual nature of libido. The present work puts forward the most significant results of our study, and goes on to confront Bianchini’s clinical writing with that of other psychiatrists of the same period. Moreover, we argue that this distrust, formulated in the biolibido concept, is not simply the indication of Bianchini’s “extraneousness” as regards psychoanalysis; rather, this distrust is presented as one of the first traces of evidence of a recurring problem in the history of our discipline- the repression of childhood psychosexuality.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025