Travailler la terre et déconstruire l’hétérosexisme : expérimentations écoféministes
Type de matériel :
59
À partir de l’ethnographie de trois lieux ruraux (deux fermes et un gîte) tenus par des femmes lesbiennes et/ou queer qui s’inscrivent dans une critique écologiste et anticapitaliste de la société tout en questionnant les normes de genre et de sexualité, nous interrogerons la signification de ces choix de vie alternatifs au regard de l’identité des actrices et de la manière dont ils enrichissent la compréhension de la constellation des mouvements écoféministes. Nous observerons qu’avec le déplacement de la ville vers la campagne, et du monde salarié vers l’agriculture de subsistance, elles doivent mettre en place de nouvelles stratégies pour lutter contre l’isolement et s’intégrer localement. Simultanément, ce retour à la terre leur offre de nouvelles possibilités d’émancipation, d’engagement et de soutien aux femmes et aux minorités. Le travail agricole, l’engagement féministe et la politisation du quotidien constituent les différentes facettes d’un même projet : celui de chercher une voie plus juste et plus durable pour notre société.
Working on the Land and Deconstructing Heterosexism: Ecofeminist ExperimentationsThis article is based on the ethnography of three rural places (two farms and a lodging) managed by lesbian and/or queer women who rally an ecological and anti-capitalistic critique of society while questioning gender and sexual norms. It questions the meaning of these alternative life choices in reference to the actresses’ identities and the way they contribute to the understanding of the constellation of ecofeminist movements. We observe that moving from cities to the countryside, from salaried work to subsistence agriculture, they must implement new strategies to fight isolation and integrate locally. At the same time, this return to the land offers them new opportunities of emancipation, commitment and support from women and minorities. Agricultural work, feminist commitment and bringing politics into everyday life are different facets of a single project: that of looking for a fairer and more durable way for our society.
Partiendo de tres lugares rurales (dos granjas y una casa rural) gestionados por mujeres lesbianas y/o queer que se enmarcan en una crìtica ecologista y anti capitalista de la sociedad y cuestionan a la vez las normas de género y de sexualidad, interrogamos el significado de estas opciones de vida alternativas de cara a la identidad de las actoras y de como enriquecen la comprensión de la constelación de los movimientos eco feministas. Observaremos que con el desplazamiento de la ciudad hacia el campo, y del mundo asalariado hacia la agricultura de subsistencia, deben establecer nuevas estrategias para luchar contra el aislamiento e integrarse a escala local. Simultáneamente, este regreso hacia la tierra les brinda nuevas posibilidades de emancipación, de compromiso y de apoyo a las mujeres y las minorías. El trabajo agrícola, el compromiso feminista y la politización de la vida a diario constituyen las diferentes facetas de un mismo proyecto : el de buscar una vía mas justa y sostenible para nuestra sociedad.
Anhand einer ethnografischen Untersuchung von drei ländlichen Niederlassungen (zwei Bauernhöfe und ein Landgasthof) die von Lesbierinnen und/oder queer gemanagt werden, und die von einer kritischen ökologischen und antikapitalistischen Gesellschaftsvorstellung beeinflusst werden, und gleichzeitig sexuelle und geschlechtliche Normen hinterfragen, untersucht dieser Artikel die Wahl dieser Akteurinnen für eine alternative Lebensform in Bezug auf ihre Identität und die Art und Weise mit der ihre Existenz die Konstellation von ökofeministischen Bewegungen bereichern kann. Es wird klar, dass sie mit der Rückkehr von der Stadt auf das Land, und aus einem untergeordneten Arbeitnehmerverhältnis zur Eigenversorgung durch die Landwirtschaft neue Kontaktstrategien entwickeln müssen um gegen die Isolation anzukommen und sich lokal zu integrieren. Gleichzeitig eröffnet ihnen diese Rückkehr aufs Land auch neue Möglichkeiten zur Emanzipation, zur Unterstützung von Frauen und Minderheiten. Die Landarbeit, das feministische Engagement und die Politisierung des Alltags stellen die verschiedenen Facetten dieses Projektes dar, das heißt, der Versuch, einen gerechteren und dauerhafteren Weg für unsere Gesellschaft zu finden.
Partiendo de tres lugares rurales (dos granjas y una casa rural) gestionados por mujeres lesbianas y/o queer que se enmarcan en una crìtica ecologista y anti capitalista de la sociedad y cuestionan a la vez las normas de género y de sexualidad, interrogamos el significado de estas opciones de vida alternativas de cara a la identidad de las actoras y de como enriquecen la comprensión de la constelación de los movimientos eco feministas. Observaremos que con el desplazamiento de la ciudad hacia el campo, y del mundo asalariado hacia la agricultura de subsistencia, deben establecer nuevas estrategias para luchar contra el aislamiento e integrarse a escala local. Simultáneamente, este regreso hacia la tierra les brinda nuevas posibilidades de emancipación, de compromiso y de apoyo a las mujeres y las minorías. El trabajo agrícola, el compromiso feminista y la politización de la vida a diario constituyen las diferentes facetas de un mismo proyecto : el de buscar una vía mas justa y sostenible para nuestra sociedad.
Réseaux sociaux