Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Accompagner la « transformation digitale » : du flou des discours à la réalité des mises en œuvre

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2020. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Au-delà des discours, que signifie concrètement mettre en œuvre la « transformation digitale », termes couramment utilisés dans le langage managérial, au sein d’une entreprise ? Nous proposons des éléments de réponse à partir du cas d’une multinationale ayant fait de la digitalisation un axe stratégique et de communication fort. Nous y avons interrogé une quinzaine d’acteurs en charge de la digitalisation, dits « acteurs relais » (« ambassadeurs », « diffuseurs du numérique », etc.), ainsi qu’une quinzaine de managers de proximité opérationnels. Notre analyse permet d’identifier différents registres discursifs utilisés par ces acteurs, qui révèlent des représentations du numérique, mais aussi des modes d’action différents. La transformation digitale est ainsi une affaire tour à tour d’état d’esprit, de familiarisation avec les outils ou d’évolution de pratiques de travail. Chez les managers de proximité, la digitalisation est avant tout un moyen d’atteindre des objectifs managériaux et s’inscrit dans les logiques productives existantes. En analysant la manière dont ces registres discursifs s’articulent et se traduisent dans des actions concrètes, et comment ils sont parfois utilisés de façon à légitimer le rôle des différents acteurs impliqués, nous montrons, pour autant, que l’absence de sens partagé, de reconnaissance et de régulation organisationnelle autour de la digitalisation donne lieu à des tensions, voire à un risque d’usure des acteurs et de leur capacité à construire de la continuité et du sens autour d’une injonction finalement floue et peu ancrée dans l’organisation.Abrégé : Beyond speeches, what does implementing “digital transformation” within a company really mean? We propose answers based on the concrete case of a multinational company for which digitalization has become a main strategic axis of communication. We interviewed about fifteen actors in charge of “digitalization”, called “link-actors” (“ambassadors”, “digital providers”, etc.), as well as about fifteen local operational managers. Our analysis led us to identify different discursive registers used by these actors, which reveal different representations of digitalization, but also different modes of action. Digital transformation is thus, sometimes, a matter of state of mind, some other times, familiarization with the tools, or, lastly, an evolution of work practices. For the local operational managers, digitalization is first and foremost a means to achieve managerial goals and is in line with existing productive logics. By analyzing the way in which these registers are articulated, translated into concrete actions and, sometimes, used to legitimize the role of these types of actors, we show, however, that the lack of shared meaning, work recognition and organizational regulation regarding digitalization leads to tensions, and even more, to a risk of wear and-tear of these actors and questions their capacity to build continuity and meaning around this injunction that is finally unclear and not very firmly anchored in the organization.JEL: O31, M54
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

17

Au-delà des discours, que signifie concrètement mettre en œuvre la « transformation digitale », termes couramment utilisés dans le langage managérial, au sein d’une entreprise ? Nous proposons des éléments de réponse à partir du cas d’une multinationale ayant fait de la digitalisation un axe stratégique et de communication fort. Nous y avons interrogé une quinzaine d’acteurs en charge de la digitalisation, dits « acteurs relais » (« ambassadeurs », « diffuseurs du numérique », etc.), ainsi qu’une quinzaine de managers de proximité opérationnels. Notre analyse permet d’identifier différents registres discursifs utilisés par ces acteurs, qui révèlent des représentations du numérique, mais aussi des modes d’action différents. La transformation digitale est ainsi une affaire tour à tour d’état d’esprit, de familiarisation avec les outils ou d’évolution de pratiques de travail. Chez les managers de proximité, la digitalisation est avant tout un moyen d’atteindre des objectifs managériaux et s’inscrit dans les logiques productives existantes. En analysant la manière dont ces registres discursifs s’articulent et se traduisent dans des actions concrètes, et comment ils sont parfois utilisés de façon à légitimer le rôle des différents acteurs impliqués, nous montrons, pour autant, que l’absence de sens partagé, de reconnaissance et de régulation organisationnelle autour de la digitalisation donne lieu à des tensions, voire à un risque d’usure des acteurs et de leur capacité à construire de la continuité et du sens autour d’une injonction finalement floue et peu ancrée dans l’organisation.

Beyond speeches, what does implementing “digital transformation” within a company really mean? We propose answers based on the concrete case of a multinational company for which digitalization has become a main strategic axis of communication. We interviewed about fifteen actors in charge of “digitalization”, called “link-actors” (“ambassadors”, “digital providers”, etc.), as well as about fifteen local operational managers. Our analysis led us to identify different discursive registers used by these actors, which reveal different representations of digitalization, but also different modes of action. Digital transformation is thus, sometimes, a matter of state of mind, some other times, familiarization with the tools, or, lastly, an evolution of work practices. For the local operational managers, digitalization is first and foremost a means to achieve managerial goals and is in line with existing productive logics. By analyzing the way in which these registers are articulated, translated into concrete actions and, sometimes, used to legitimize the role of these types of actors, we show, however, that the lack of shared meaning, work recognition and organizational regulation regarding digitalization leads to tensions, and even more, to a risk of wear and-tear of these actors and questions their capacity to build continuity and meaning around this injunction that is finally unclear and not very firmly anchored in the organization.JEL: O31, M54

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025