Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

L'« information internationale » dans les occasionnels et les libelles des guerres de religion

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2013. Ressources en ligne : Abrégé : Très tôt dans l’histoire de l’information imprimée, l’international s’impose aux côtés de la vie nationale (structurée autour des grands personnages et par quelques événements spécifiques comme les naissances, les mariages, les entrées) et des « faits divers » (meurtres sanglants, sexualités hors-normes, monstres, phénomènes célestes, catastrophes). La couverture des campagnes d’Italie constitue sans doute le point de départ de l’« information internationale » imprimée en France. Elle s’y pense, donc, dès ses débuts, en regard d’une glorification militaire de la Nation, des grands, du roi. Cependant, c’est avec les troubles civils et religieux de la seconde partie du siècle que l’information internationale prend son essor. Dans un espace religieux, diplomatique et militaire largement européen, on est à l’affût des nouvelles venues des Pays-Bas, d’Espagne, d’Allemagne, d’Angleterre, de Suisse ou d’Italie, comme le prouvent les répertoires tenus par le meilleur témoin de l’époque, Pierre de L’Estoile toujours à la recherche des bruits et des feuilles volantes provenant de l’étranger. Pour des raisons commerciales, ces feuilles sont souvent regrattées comme beaucoup des canards de l’époque. Mais la « manipulation » de l’information internationale ne s’arrête pas là : jouant sur une proximité de la forme et des réseaux de production et de diffusion, les libelles politiques n’hésitent pas à se présenter comme des lettres venues de l’Angleterre, de l’Espagne ou de l’Italie (parfois même de terres nouvelles bien plus éloignées) : l’un de leur ressort, le sentiment national, se nourrit de la fixation de stéréotypes étrangers.Abrégé : « Foreign News » in occasional publications and libels during the French Wars of ReligionVery early in History of printed information, Foreign News emerged alongside National life (structured around princes and nobles and some special events as births, weddings, entrances) and miscellaneous (bloody murders, queer sexualities, monsters, celestial phenomena, disasters). Italy Wars coverage is probably the starting point of the « international press » in France. It deals, therefore, from the beginning, with military glorification of the Nation, of the Nobles and the King. However, it is with civil and religious conflicts in the second part of the century that international news really increased. In a religious, diplomatic and military space which was widely European, people were on the lookout for News from the Netherlands, Spain, Germany, England, Switzerland and Italy, as evidenced by the registers held by the best witness of that time, Pierre de L’Estoile, always looking for rumors and leaflets from abroad. For commercial reasons, these sheets were often scratched as many placards at the time. But the « manipulation » of foreign news did not end there : playing on their adjacency considering both forms and production or distribution networks, political libels did not hesitate to present themselves as letters from England, Spain or Italy (sometimes even from overseas) : one of their means, National sentiment developed on foreign stereotypes.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

64

Très tôt dans l’histoire de l’information imprimée, l’international s’impose aux côtés de la vie nationale (structurée autour des grands personnages et par quelques événements spécifiques comme les naissances, les mariages, les entrées) et des « faits divers » (meurtres sanglants, sexualités hors-normes, monstres, phénomènes célestes, catastrophes). La couverture des campagnes d’Italie constitue sans doute le point de départ de l’« information internationale » imprimée en France. Elle s’y pense, donc, dès ses débuts, en regard d’une glorification militaire de la Nation, des grands, du roi. Cependant, c’est avec les troubles civils et religieux de la seconde partie du siècle que l’information internationale prend son essor. Dans un espace religieux, diplomatique et militaire largement européen, on est à l’affût des nouvelles venues des Pays-Bas, d’Espagne, d’Allemagne, d’Angleterre, de Suisse ou d’Italie, comme le prouvent les répertoires tenus par le meilleur témoin de l’époque, Pierre de L’Estoile toujours à la recherche des bruits et des feuilles volantes provenant de l’étranger. Pour des raisons commerciales, ces feuilles sont souvent regrattées comme beaucoup des canards de l’époque. Mais la « manipulation » de l’information internationale ne s’arrête pas là : jouant sur une proximité de la forme et des réseaux de production et de diffusion, les libelles politiques n’hésitent pas à se présenter comme des lettres venues de l’Angleterre, de l’Espagne ou de l’Italie (parfois même de terres nouvelles bien plus éloignées) : l’un de leur ressort, le sentiment national, se nourrit de la fixation de stéréotypes étrangers.

« Foreign News » in occasional publications and libels during the French Wars of ReligionVery early in History of printed information, Foreign News emerged alongside National life (structured around princes and nobles and some special events as births, weddings, entrances) and miscellaneous (bloody murders, queer sexualities, monsters, celestial phenomena, disasters). Italy Wars coverage is probably the starting point of the « international press » in France. It deals, therefore, from the beginning, with military glorification of the Nation, of the Nobles and the King. However, it is with civil and religious conflicts in the second part of the century that international news really increased. In a religious, diplomatic and military space which was widely European, people were on the lookout for News from the Netherlands, Spain, Germany, England, Switzerland and Italy, as evidenced by the registers held by the best witness of that time, Pierre de L’Estoile, always looking for rumors and leaflets from abroad. For commercial reasons, these sheets were often scratched as many placards at the time. But the « manipulation » of foreign news did not end there : playing on their adjacency considering both forms and production or distribution networks, political libels did not hesitate to present themselves as letters from England, Spain or Italy (sometimes even from overseas) : one of their means, National sentiment developed on foreign stereotypes.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025