La France navale entre Atlantique et Méditerranée
Type de matériel :
76
Du xiiie au xvie siècle, la conquête, la diplomatie, les mariages ou les testaments ont donné à la France ses deux grandes façades maritimes, quelque 3 800 kilomètres sur la mer du Nord, la Manche et l’Atlantique et 1 700 kilomètres sur la Méditerranée. Le double défi que représente la possession d’un front de mer très étendu avec les lourdes servitudes qu’impliquent sa défense et le système des deux grandes façades vont avoir des répercussions considérables sur le développement de l’État et la construction de l’unité nationale. Cet article examine la façon dont les souverains et les décideurs ont géré le dilemme stratégique de la France, celui d’un isthme solidement enraciné dans le continent européen, mais largement ouvert sur deux espaces maritimes que sépare la péninsule ibérique.
Between the XIIIth and the XVIth century, conquest, diplomacy, royal weddings and wills have given to France its two long seabords, about 3 800 km on the North Sea, the Channel and the Atlantic and about 1700 km on the Mediterranean. Consequently, France had to respond to the double challenge of controlling and defending very outstretched coastlines, an onerous task which had considerable implications for the development of the State and the building of national unity. This paper aims to examine how sovereigns and rulers have managed France’s strategic dilemma of an isthmus deeply rooted in the european continent but widely open on two maritime spaces separated by the Iberian Peninsula.
Réseaux sociaux