Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

« Une joie qui ouvre l 'esprit » : l 'affectivité comme concept clé dans une approche non dualiste des danses punu (Congo-Brazzaville)

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2010. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméChez les Punu du Congo-Brazzaville, la danse ikoku est conçue à travers la notion de joie. Une bonne danse équivaut à une danse pleine de joie, qui a pour effet « de faire éclater l’esprit ». Or une ouverture d’esprit analogue est attestée pour les célébrations des génies de l’eau où elle s’actualise dans des transes. Une distinction rigide entre le profane et le sacré s’y trouve battue en brèche. L’opposition corps-esprit qui sous-tend cette distinction est encore ébranlée par un autre constat : l’inspiration qui surgit d’une pareille ouverture est autant corporelle que cognitive, il s’agit d’une inspiration de mouvements, de sons et de paroles, nés d’un seul entrain. Dès lors, de quelle manière peut-on rendre compte de cette pratique en restant au plus proche de la réalité observée et de sa conceptualisation locale ? Une mise en avant de la notion d’affectivité, telle qu’elle ressort des philosophies de Merleau-Ponty et de Spinoza, apporte des éléments de réponse, puisque l’affectivité y est appréhendée comme une puissance inchoative, ce qui permet d’éclairer ainsi les dynamiques d’émergence et d’amplification du ikoku sans les qualifier d’emblée en fonction de leur actualisation sur l’axe dichotomique corps-esprit.Abrégé : Among the Punu of Congo-Brazzaville ikoku dancing is conceptualized through the notion of joy. Good dancing is considered to be joyful dancing that “makes the mind burst open”. A similar opening up of the mind is acknowledged in water spirit celebrations where it actualizes in trancing. Hence, a rigid distinction between the profane and the sacred is broken down. The mind-body opposition supporting this distinction is further undone by the following observation: the inspiration that the mentioned opening up awakens, not only pertains to the body but to the mind as well. It concerns movements, sounds and words, emerging in one single move. On that account, what discourse should be adopted to deal with these practices while staying in touch with the observed reality and its local conceptualization? An emphasis put on emotion, as this concept is worked out in the philosophies of Merleau-Ponty and Spinoza, seems to offer a possible answer. Since, in these theories, emotion is regarded as an inchoate force, it is possible to deepen the dance dynamics of emergence and amplification without defining them beforehand according to their actualization in terms of the body-mind dichotomy.Abrégé : ResumenDonde los Punu de Congo-Brazzaville, la danza ikoku es concebida a través de la noción de alegría. Una buena danza equivale a una danza llena de felicidad, que tiene por objetivo « que el espíritu la pase de miedo ». Ahora bien, una apertura de espíritu análoga es confirmada por las celebraciones de los genios del agua donde se actualiza con los trances. Una distinción rígida entre lo profano y lo sagrado se encuentra atacada sistemáticamente. La oposición cuerpo-espíritu que subentiende esta distinción es aun más afectada por otra constatación : la inspiración que surge de una semejante apertura es corporal así como también congnitiva. Se trata de una inspiración de movimientos, de sonidos y de palabras, nacidos de un solo ánimo. Desde de entonces, ¿de qué manera se puede rendir cuenta de esta práctica siendo lo más cercano posible de la realidad observada y de su conceptualización local? Una propuesta de la noción de afectividad, tal y como es de resorte de la filosofía de Merleau-Ponty y de Spinoza, aporta los elementos de respuesta, puesto que la afectividad es aprehendida como una potencia iniciadora, lo que permite aclarar las dinámicas de emergencia y de amplificación del ikoku sin clasificarlas de antemano en función de su actualización sobre el eje dicotómico cuerpo-espíritu.Abrégé : ZusammenfassungBei den Punu in Kongo-Brazzaville wird der Tanz Ikoku durch den Begriffes der Freude konzeptualisiert. Ein guter Tanz ist ein freudvoller Tanz, der bewirkt, dass “der Geist sich auftut”. Eine analoge Öffnung des Geistes zeigt sich bei den Feiern des Wassergenies, wo sie durch Trancezustände hervorgerufen wird. Die strenge Trennung zwischen dem Profanen und dem Heiligen wird dabei aufgehoben. Der Gegensatz zwischen Körper und Geist, der diese Unterscheidung unterstellt, wird noch durch eine andere Feststellung erschüttert: die Inspiration, die durch eine solche Öffnung erfolgt, ist gleichermaßen körperlich und kognitiv, es handelt sich um eine Inspiration von Bewegungen, Tönen und Wörtern, die in einem Fluss entstehen. Wie kann man also diese Praktik beschreiben und dabei nahe an der beobachteten Realität und seiner lokalen Konzeptualisierung bleiben? Eine Betonung des Affektivitätsbegriffs, wie er bei den Philosophen Merleau-Ponty und Spinoza auftaucht, scheint eine mögliche Antwort zu geben, da die Affektivität hier als ein inchoative Kraft verstanden wird, mit der die Dynamik des Auftauchens und der Verstärkung des Ikoku erklärt werden kann, ohne sie im Voraus hinsichtlich ihrer Realisierung auf der dichotomen Körper-Geist-Achse festzuschreiben.Abrégé : RiassuntoNei Punu del Congo-Brazzaville, la danza ikoku è concepita attraverso la nozione di gioia. Una buona danza equivale a una danza piena di gioia, che ha per effetto «di fare esplodere lo spirito». Ora, un’apertura di spirito analoga è attestata per le celebrazioni del nume tutelare dell’acqua in cui si attualizzano delle transe. Una distinzione rigida tra il profano e il sacro vi si trova collegata. L’opposizione corpospirito che sottende questa distinzione è ancora scossa da un’altra constatazione : l’inspirazione di movimenti, di suoni e di parole, nate da un solo terreno. Quindi, in quale maniera si può rendere conto di questa pratica restando il più vicino possibile alla realtà osservata e della sua concettualizzazione locale ? Una messa in avanti della nozione di affettività, come è emersa dalle filosofie di Marleau-Ponty e di Spinosa, apporta degli elementi di risposta, poiché l’affettività vi è compresa come una potenza incoativa, ciò che permette di chiarire così le dinamiche d’emergenza e di amplificazione del ikoku senza qualificarle d’acchito in funzione della loro attualizzazione sull’asse dicotomico corpo-spirito.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

81

RésuméChez les Punu du Congo-Brazzaville, la danse ikoku est conçue à travers la notion de joie. Une bonne danse équivaut à une danse pleine de joie, qui a pour effet « de faire éclater l’esprit ». Or une ouverture d’esprit analogue est attestée pour les célébrations des génies de l’eau où elle s’actualise dans des transes. Une distinction rigide entre le profane et le sacré s’y trouve battue en brèche. L’opposition corps-esprit qui sous-tend cette distinction est encore ébranlée par un autre constat : l’inspiration qui surgit d’une pareille ouverture est autant corporelle que cognitive, il s’agit d’une inspiration de mouvements, de sons et de paroles, nés d’un seul entrain. Dès lors, de quelle manière peut-on rendre compte de cette pratique en restant au plus proche de la réalité observée et de sa conceptualisation locale ? Une mise en avant de la notion d’affectivité, telle qu’elle ressort des philosophies de Merleau-Ponty et de Spinoza, apporte des éléments de réponse, puisque l’affectivité y est appréhendée comme une puissance inchoative, ce qui permet d’éclairer ainsi les dynamiques d’émergence et d’amplification du ikoku sans les qualifier d’emblée en fonction de leur actualisation sur l’axe dichotomique corps-esprit.

Among the Punu of Congo-Brazzaville ikoku dancing is conceptualized through the notion of joy. Good dancing is considered to be joyful dancing that “makes the mind burst open”. A similar opening up of the mind is acknowledged in water spirit celebrations where it actualizes in trancing. Hence, a rigid distinction between the profane and the sacred is broken down. The mind-body opposition supporting this distinction is further undone by the following observation: the inspiration that the mentioned opening up awakens, not only pertains to the body but to the mind as well. It concerns movements, sounds and words, emerging in one single move. On that account, what discourse should be adopted to deal with these practices while staying in touch with the observed reality and its local conceptualization? An emphasis put on emotion, as this concept is worked out in the philosophies of Merleau-Ponty and Spinoza, seems to offer a possible answer. Since, in these theories, emotion is regarded as an inchoate force, it is possible to deepen the dance dynamics of emergence and amplification without defining them beforehand according to their actualization in terms of the body-mind dichotomy.

ResumenDonde los Punu de Congo-Brazzaville, la danza ikoku es concebida a través de la noción de alegría. Una buena danza equivale a una danza llena de felicidad, que tiene por objetivo « que el espíritu la pase de miedo ». Ahora bien, una apertura de espíritu análoga es confirmada por las celebraciones de los genios del agua donde se actualiza con los trances. Una distinción rígida entre lo profano y lo sagrado se encuentra atacada sistemáticamente. La oposición cuerpo-espíritu que subentiende esta distinción es aun más afectada por otra constatación : la inspiración que surge de una semejante apertura es corporal así como también congnitiva. Se trata de una inspiración de movimientos, de sonidos y de palabras, nacidos de un solo ánimo. Desde de entonces, ¿de qué manera se puede rendir cuenta de esta práctica siendo lo más cercano posible de la realidad observada y de su conceptualización local? Una propuesta de la noción de afectividad, tal y como es de resorte de la filosofía de Merleau-Ponty y de Spinoza, aporta los elementos de respuesta, puesto que la afectividad es aprehendida como una potencia iniciadora, lo que permite aclarar las dinámicas de emergencia y de amplificación del ikoku sin clasificarlas de antemano en función de su actualización sobre el eje dicotómico cuerpo-espíritu.

ZusammenfassungBei den Punu in Kongo-Brazzaville wird der Tanz Ikoku durch den Begriffes der Freude konzeptualisiert. Ein guter Tanz ist ein freudvoller Tanz, der bewirkt, dass “der Geist sich auftut”. Eine analoge Öffnung des Geistes zeigt sich bei den Feiern des Wassergenies, wo sie durch Trancezustände hervorgerufen wird. Die strenge Trennung zwischen dem Profanen und dem Heiligen wird dabei aufgehoben. Der Gegensatz zwischen Körper und Geist, der diese Unterscheidung unterstellt, wird noch durch eine andere Feststellung erschüttert: die Inspiration, die durch eine solche Öffnung erfolgt, ist gleichermaßen körperlich und kognitiv, es handelt sich um eine Inspiration von Bewegungen, Tönen und Wörtern, die in einem Fluss entstehen. Wie kann man also diese Praktik beschreiben und dabei nahe an der beobachteten Realität und seiner lokalen Konzeptualisierung bleiben? Eine Betonung des Affektivitätsbegriffs, wie er bei den Philosophen Merleau-Ponty und Spinoza auftaucht, scheint eine mögliche Antwort zu geben, da die Affektivität hier als ein inchoative Kraft verstanden wird, mit der die Dynamik des Auftauchens und der Verstärkung des Ikoku erklärt werden kann, ohne sie im Voraus hinsichtlich ihrer Realisierung auf der dichotomen Körper-Geist-Achse festzuschreiben.

RiassuntoNei Punu del Congo-Brazzaville, la danza ikoku è concepita attraverso la nozione di gioia. Una buona danza equivale a una danza piena di gioia, che ha per effetto «di fare esplodere lo spirito». Ora, un’apertura di spirito analoga è attestata per le celebrazioni del nume tutelare dell’acqua in cui si attualizzano delle transe. Una distinzione rigida tra il profano e il sacro vi si trova collegata. L’opposizione corpospirito che sottende questa distinzione è ancora scossa da un’altra constatazione : l’inspirazione di movimenti, di suoni e di parole, nate da un solo terreno. Quindi, in quale maniera si può rendere conto di questa pratica restando il più vicino possibile alla realtà osservata e della sua concettualizzazione locale ? Una messa in avanti della nozione di affettività, come è emersa dalle filosofie di Marleau-Ponty e di Spinosa, apporta degli elementi di risposta, poiché l’affettività vi è compresa come una potenza incoativa, ciò che permette di chiarire così le dinamiche d’emergenza e di amplificazione del ikoku senza qualificarle d’acchito in funzione della loro attualizzazione sull’asse dicotomico corpo-spirito.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025