Younès, Chris

Le partage des lieux - 2014.


79

Si le lieu est source de fortes polémiques, c’est qu’il a souvent été associé à l’idée de fermeture ou d’enracinement. En fait, il y a des lieux disjoints, chaque lieu étant unique parmi d’autres et ses limites poreuses relevant d’une secrète évidence. Ainsi le jardin, la maison renvoient à l’enclos, en même temps qu’ils sont reliés au Monde par mille liens souterrains et invisibles, ce qui invite à repenser la clôture comme limite et passage et pas seulement comme frontière infranchissable, en envisageant les rapports entre le dedans et le dehors, l’intime et le commun. The notion of place is very controversial, having often been linked to the idea of closure or of taking root somewhere. Places may be disconnected, though, each one being unique among others, with its porous limits both obvious and secret. The garden or the house, for instance, refer to enclosures yet are related to the wider world by thousands of invisible, underground ties. This leads us to reconsider the notion of enclosure as a limit and a passage rather than simply as a border which cannot be crossed, and to rethink relations between inner and outer worlds, what is private and what is shared by all. Se o lugar está frequentemente na origem de tantas polémicas é por ter estado frequentemente associado à ideia de clausura ou de enraizamento. Existem, na verdade, lugares disjuntos onde cada sítio ocupa uma posição única por entre os outros, os seus limites porosos revelando uma secreta existência. O jardim e a casa sugerem, neste sentido, a ideia de recinto ao mesmo tempo que se ligam ao Mundo através de mil lugares subterrâneos e invisíveis, o que nos leva a repensar o fechamento enquanto limiar e passagem – e não apenas como intransponível fronteira – e a reequacionar as relações entre o interior e o exterior, entre o espaço íntimo e o espaço comum.