Bignalet-Cazalet, Denis

Il est urgent de mettre la complexité au cœur de nos quotidiens - 2022.


41

Le paradigme de séparation avec celui, très proche, de simplification sont, sans doute, les symptômes les plus marquants de l’ère du déterminisme. Leur emprise est encore à notre époque, particulièrement prégnante. Pourtant, à l’heure où les regards devraient converger dans une attention toute particulière à notre milieu, il devient urgent de s’en défaire pour adopter des paradigmes issus de la pensée complexe. À cette fin, il sera montré que l’on peut copier des boucles récursives dont on trouve de nombreux exemples dans notre milieu, pour en reprendre la structure et l’adapter à des méthodes qui pourraient être utilisées quotidiennement. De même, nous réfléchirons à des moyens de régulation des actions entreprises, non pour en contrôler les évolutions, ce qui est impossible, mais pour tenter de leur imposer une direction. The paradigm of separation with that, very close, of simplification are, without doubt, the most striking symptoms of the era of determinism. Their influence is still particularly strong in our time. However, at a time when the eyes should converge in a very particular attention to our environment, it becomes urgent to get rid of it to adopt paradigms resulting from complex thought. To this end, it will be shown that we can copy recursive loops of which we find many examples in our environment, to take up the structure and adapt it to methods that could be used daily. We will also consider ways of regulating the actions undertaken, not to control their evolution, which is impossible, but to try to impose a direction on them.