Loloum, Tristan

Derrière la plage, les plantations - 2017.


32

Partant de l’étude socio-historique d’une station balnéaire du Nordeste brésilien (Pipa), cet article cherche à comprendre le fait balnéaire en considérant le rôle des différents groupes sociaux impliqués dans le développement touristique, qu’il s’agisse des catégories dominantes à l’origine des nouveaux usages ludiques de la plage ou des populations locales prenant part à cette activité. L’analyse proposée invite à questionner comment les positions dans leurs espaces sociaux respectifs des différents producteurs du tourisme ont pu donner lieu à des convergences d’intérêt favorables au développement balnéaire. Par ailleurs, contre l’idée d’une plage conçue comme un espace à part, on envisage l’histoire de la plage dans sa continuité avec d’autres espaces, en cherchant à comprendre comment les transformations à l’œuvre dans l’arrière-pays agraire (les plantations), parmi la jeune bourgeoisie urbaine ou les paysans-pêcheurs du littoral, ont pu déterminer ce développement. Starting from the socio-historical analysis of a seaside resort in the Brazilian Nordeste (Pipa), this article tries to understand seaside tourism through the role of the different social groups involved in its development, including both the dominant categories of population that develop new leisurely uses of the beach and the local populations who take part in this activity. The article looks at how the positions of the different producers of tourism in their respective social spaces have generated a convergence of interests propitious to the development of the seaside resort. Against the notion that the beach constitutes a separate space, it approaches the history of the beach through its continuity with other spaces, and seeks to understand how the transformations of the agrarian hinterland (plantations), among the young urban bourgeoisie or among the peasants-fishermen of the littoral may have influenced this development. Partiendo del estudio socio-histórico de una estación balnearia del noreste brasileño (Pipa), este articulo busca comprender el hecho balneario considerando el rol de diferentes grupos sociales implicados en el desarrollo turístico ya se trate de categorías dominantes al origen de nuevos usos lúdicos de la playa o de poblaciones locales tomando parte de esta actividad. El análisis propuesto invita a interrogarse como las posiciones en sus espacios sociales respectivos de diferentes productores de turismo pudieron dar lugar a convergencias de interés favorables al desarrollo balneario. Por otra parte, contra la idea de una playa concebida como un espacio a parte consideramos la historia de la playa en su continuidad con los otros espacios, buscando comprender como las transformaciones operando al interior del territorio agrario (las plantaciones) entre la joven burguesía urbana o los campesinos pescadores del litoral pudieron determinar este desarrollo. Ausgehend von einer sozialhistorischen Untersuchung eines Strandbadeorts in der brasilianischen Region Nordeste (Pipa), versucht dieser Aufsatz das Strandbad als Tatsache zu erfassen, indem er die Rolle der verschiedenen sozialen Gruppen in den Blick nimmt, die an seiner touristischen Erschliessung beteiligt sind, sei es die dominierenden Kategorien, die den Strand mit neuen Freizeitaktivitäten verändern, oder die lokale Bevölkerung, die daran teilnimmt. Die vorgestellte Untersuchung wirft die Frage auf, inwiefern die Posi tionierung innerhalb des sozialen Raums der an der touristsichen Erschliessung beteiligten Gruppen zu Konvergenzen führten, die den Ausbau des Strandbads beförderten. Der Aufsatz fasst den Strand nicht als Welt für sich auf, sondern als eine Verlängerung anderer sozialer Räume, indem er der Frage nachgeht, wie die Veränderungen im agrarischen Hinterland (den Plantagen) unter der jungen städtischen Bourgeoisie wie auch den Bauern und Fischern der Küsten zu dieser Entwicklung beigetragen haben.