Defontaine, Jeanne
Quelques aspects du transfert dans la perversion narcissique
- 2003.
8
Ce texte expose un cas clinique, point de départ d’une réflexion sur certains aspects du transfert rencontrés dans la cure avec les pervers narcissiques. J’ai tenté, en m’appuyant sur mon expérience et sur certaines lectures, de mettre en évidence les moments transférentiels importants marqués par l’agir, l’incestualité, la paradoxalité et l’envie : autant de difficultés auxquelles l’analyse se trouve confrontée avec les pervers narcissiques. On verra comment la dimension paradoxale, élément essentiel du transfert pervers, peut conduire à des situations proches de la réaction thérapeutique négative ou à une impasse, telle que : “ Continuer l’analyse est insupportable, l’interrompre serait mortel. ” This text presents a clinical case as the point of departure for considering certain aspects of the transference encountered in the treatment of narcissistic perversion. I have attempted, with reference to my experience and certain texts, to highlight important transferential moments characterised by action, incestuousness, paradoxicality and envy, difficulties with which analysis is confronted in the case of narcissistic perversion. We shall see how the paradoxical dimension, an essential element of the perverse transference, can lead to situations resembling the negative therapeutic reaction or impasses, such that : “ To go on with the analysis is unbearable, to end it would be fatal. ” El texto expone un caso clínico, punto de partida de una reflexión sobre ciertos aspectos de la transferencia cotejados en la cura de perversos narcisistas. He intentado, a través de mi experiencia y de determinadas lecturas, poner en evidencia los momentos transferenciales importantes marcados por el actuar, la incestualidad, lo paradójico y la envidia : extensión de dificultades en las cuales el analista está confrontado con los perversos narcisistas. Veremos de qué manera la dimensión paradójica, elemento esencial de la transferencia perversa, puede llevar a situaciones cercanas de la reacción terapéutica negativa o a un impá s como : “ Seguir con el aná lisis es insoportable, interrumpirlo sería mortal. ” Dieser Text zeigt einen klinischen Fall, als Ausgangspunkt einer Reflexion über gewisse Übertragunsaspekte in der Kur mit perversen narzisstischen Patienten. Ich habe versucht, indem ich mich auf meine Erfahrung und gewisse Lektüren stützte, die wichtigen Übertragungsmomente herauszuheben, durch das Agieren, die Inzestualtät, die Paradoxalität und die Lust geprägt : mit all diesen Schwierigkeiten wird die Analyse der narzisstischen Perversen konfrontiert. Man wird sehen, wie die paradoxale Dimension, wesentliches Element der perversen Übertragung, zu Situationen führen kann, welche der negativen therapeutischen Reaktion nahe sind oder zu Sackgassen führen können, wie “ die Analyse weiterführen ist unerträglich, sie aufzuhören, wäre tödlich ”. Questo testo presenta un caso clinico come punto di partenza d’una riflessione su alcuni aspetti del transfert incontrato nella cura di perversi narcisisti. Basandomi sulla mia esperienza e su alcune letture, ho cercato di evidenziare importanti momenti transferenziali segnati dall’agire, l’incestuosità, la paradossalità dell’invidia : tutte difficoltà con cui si confronta l’analista in casi di perversi narcisisti. Si vedrà come la dimensione paradossale, che è elemento essenziale del transfert perverso, puo’ portare a situazioni vicine alla reazione terapeutica negativa o ad un’impasse, quali : “ Continuare l’analisi è insopportabile, interromperla sarebbe mortale. ”