André, Jacques
L’anatomie imaginaire, c’est le destin
- 2015.
74
Le débat de la psychanalyse avec les Gender Studies mérite autre chose que d’ânonner après Freud : « L’anatomie, c’est le destin ». Comme le soutient Judith Butler, on ne peut réduire le sexe à un morceau de nature. Reste la critique nécessaire d’une idéologie qui refuse de prendre la mesure de la sexualité infantile et des déterminations inconscientes de tout choix d’objet, quel qu’il soit. The debate between psychoanalysis and gender studies deserves something more than reciting after Freud: ‘Anatomy is destiny’. As Judith Butler argues, sex cannot be reduced to a part of nature. It remains necessary to criticise an ideology that refuses to take account of infantile sexuality and the unconscious determinations of every object choice of whatever kind. El debate del psicoanálisis con los Gender Studies merece algo diferente que el balbuceo freudiano: “La anatomía, es el destino”. Como lo sostiene Judith Butler, no podemos reducir el sexo a un pedazo de naturaleza. Queda en el tintero la crítica necesaria a una ideología que rechaza considerar la sexualidad infantil y las determinaciones inconscientes de toda elección de objeto, cualquiera fuere. Die Auseinandersetzung der Psychoanalyse mit den Genderstudien verdient etwas anderes als nach Freud herzusagen: „Die Anatomie ist Schicksal“. Wie Judith Butler behauptet, kann man das Geschlecht nicht auf ein Stück Natur reduzieren. Bleibt die notwendige Kritik einer Ideologie, die sich weigert, die infantile Sexualität und die unbewussten Determinierungen einer jeden Objektwahl, welche es auch sei, zu ermessen. Il dibattito della psicoanalisi con i Gender Studies merita altro che recitare con Freud: “L’anatomia è il destino”. Come sostiene Judith Butler, non si puo’ ridurre il sesso a un pezzo di natura. Resta la critica necessaria di un’ideologia che rifiuta di prendere la misura della sessualità infantile e delle determinazioni inconsce di ogni scelta oggettuale, qualunque essa sia.