Schuster, Leslie A.
Changer l'industrie navale : mouvement ouvrier et relations sociales à Saint-Nazaire, 1881-1914
- 2005.
54
Bien que les historiens s’accordent à reconnaître l’industrialisation comme un processus hautement spécifique et diversifié, ils n’ont pas réexaminé le rôle des ateliers et de la production en association et des activités ouvrières. La production de la construction navale de Saint-Nazaire, des années 1880 à la Grande Guerre, offre un exemple détaillé de la nature complexe et agitée de la transformation industrielle, et de la multiplicité des expériences qui s’ensuivirent sur le lieu de travail. Elle montre aussi que la solidarité et l’activité ouvrières augmentèrent à partir de facteurs spécifiques aux installations industrielles, au processus du travail et à la communauté, schémas qui n’avaient pas encore été pleinement examinés dans d’autres industries. While historians have come to recognize industrialization as a highly specific and diverse process there are few case studies that detail this variable process. Moreover, a reconsideration of the role of production and shop floor relations in labor activity has not followed. Production at Saint-Nazaire’s shipbuilding industry from 1880 to the Great War demonstrates the fitful and complex nature of the industrial transformation and the multiplicity of workplace experiences created. It also shows that labor solidarity and activity arose from factors specific to the industrial facility, the labor process, and the community, patterns not yet fully examined in other industries.