Brugeilles, Carole
Le sexisme au programme ?
- 2009.
46
RésuméEn 2002, l’Éducation nationale française incluait, dans les programmes de l’école primaire, une liste de référence de 180 œuvres de littérature de jeunesse à destination des élèves du cycle 3, l’objectif étant la construction d’une culture partagée. La littérature étant considérée comme une voie privilégiée pour comprendre le monde et transmettre des valeurs, il a semblé légitime d’interroger les représentations du masculin et du féminin véhiculées par des œuvres explicitement choisies pour leur fonction socialisatrice dans un contexte où depuis les années 1960 le ministère de l’Éducation nationale affiche sa volonté d’assurer la pleine égalité des chances entre les filles et les garçons et, notamment, souhaite lutter contre les stéréotypes de sexe. Nous avons utilisé une méthodologie reposant sur la sociologie des rapports sociaux de sexe et sur les représentations sociales, qui consiste à recueillir, grâce à un questionnaire, des informations dans le texte et dans l’image, sur tous les personnages, éléments clés de toute histoire. L’analyse révèle non seulement des déséquilibres numériques entre les personnages féminins et masculins, mais aussi une hiérarchisation et une ségrégation sociale. Les portraits dressés inscrivent les hommes principalement dans la sphère professionnelle et les femmes dans la sphère familiale. In 2002, the French Ministry of National Education included a reference list of 180 books selected in youth literature for pupils aged 7 to 10. This list aims at building a common culture. Literature is considered to be the privileged means to understand and transmit values. It is legitimate to examine representations of men and women carried by books that were explicitely chosen for their socializing functions. Furthermore, since the 1960s, the Ministry of National Education claims to foster equal opportunity for girls and boys and especially to fight gendered stereotypes. We have used a methodology based on the sociology of gendered social relations and social representations. Through a questionnaire, information is gathered relative to the text describing characters, which are the key elements of any story, as well as to the characters’ image. Analysis reveals not only numerical unbalances between male and female characters, but also a hierarchy and social segregation. Portraits of characters mainly depict men in the professional sphere and women in the family sphere. ResumenEn 2002, el Ministerio de Educación francés incluía, en los programas de la escuela primaria, una lista de referencia de 180 obras de literatura para la juventud destinada a los alumnos del ciclo 3, con el objetivo de construir una cultura compartida. Como se considera la literatura como un camino privilegiado para comprender el mundo y transmitir valores, pareció legítimo interrogar las representaciones del masculino y del femenino vehiculadas por obras explícitamente elegidas por su función socializadora en un contexto en el que, desde los aňos 1960, el Ministerio de Educación afirma su voluntad de asegurar la plena igualdad de oportunidades ente las niňas y los niňos, y desea especialmente luchar contra los estereotipos de sexo. Usamos una metodología, basada en la sociología de las relaciones sociales de sexo y en las representaciones sociales, que consiste en recoger, gracias a un cuestionario, informaciones en el texto y en la imagen de todos los personajes, protagonistas de cada historia. El análisis no sólo pone de manifiesto desequilibrios numéricos entre los personajes masculinos y femeninos, sino también una jerarquización y una segregación social. Los retratos realizados enmarcan principalmente a los hombres en el ámbito profesional y a las mujeres en el ámbito familiar. ZusammenfassungDas französische Grundschulprogramm enthielt in 2002 eine Referenzliste von 180 Werken der Jugendliteratur für die Schüler/Innen des dritten und vierten Schuljahrs, zum Erwerb einer Allgemeinkultur. Von der Literatur als einem privilegierten Medium zur Vermittlung von Wertvorstellungen und zum Verständnis unserer Alltagswelt ausgehend erschien es uns legitim, die Repräsentationen von männlichen und weiblichen Verhaltensmustern zu hinterfragen, die sie vermittelt, insbesondere da sie ausdrücklich für ihren Bildungswert von einem Bildungsministerium ausgewählt wurde, das seit den 60iger Jahren die Chancengleichheit von Mädchen und Jungen proklamiert und sich zur Verringerung von Geschlechtsunterschieden einsetzt. Wir haben eine auf der Soziologie der Geschlechterverhältnisse und der sozialen Repräsentationen basierenden Methode benutzt, die anhand eines Fragebogens die Text- und Bildinformationen über sämtliche Personnagen, Schlüsselelemente jeder Geschichte, erfasst. Die Analyse zeigt nicht nur ein numerisches Mißverhältnis der weiblichen und männlichen Figuren auf, sonder auch deren Hierarchisierung und soziale Segregation. Die männlichen Figuren werden hauptsächlich mit der Berufssphäre identifiziert, und die weiblichen mit dem häuslichen und familiären Umfeld.