Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

La langue des signes chinoise : perspectives d'évolution dans l'écologie culturelle

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2010. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : La langue des signes chinoise s’appelle aussi la langue des signes han 5. Comprenant la langue des signes naturelle qui a pour contexte la culture chinoise (la langue des signes naturelle écologique et la langue des signes naturelle normalisée) et le chinois signé (la langue des signes exprimée selon les règles des langues vocales), elle s’est constituée et a évolué dans l’environnement écologique du développement durable de la culture linguistique chinoise. Ainsi est-elle le résultat des échanges et des contacts avec les cultures étrangères à l’époque moderne et contemporaine. L’article analyse la structure et la forme de la langue des signes chinoise et ses pratiques ; il propose une approche dialectique de son influence positive et de ses limites au regard de l’écologie culturelle des sourds. Il présente concrètement la situation de la langue des signes chinoise dans des domaines divers de la société moderne chinoise, tels que sa pratique, sa diffusion et son enseignement. Il décrit les règles et les caractéristiques essentielles du vocabulaire et de la grammaire de la langue des signes chinoise normalisée ; il présente les ouvrages publiés sur ce sujet en Chine et les moyens de trouver les informations correspondantes sur Internet. Il envisage les perspectives de réforme de la langue des signes chinoise dans les trente prochaines années sous l’angle de la linguistique, de la psychologie, de la sociologie et de l’éducation professionnelle ; il indique que, dans une logique pluri-culturelle, la langue des signes chinoise possède non seulement sa fonction linguistique propre, mais qu’elle vaut également pour rappeler au public le respect dû au groupe des sourds.Abrégé : Chinese sign language is also called the Han sign language. It includes the language of natural signs, the context of which is Chinese culture (the natural ecological sign language and is a standardized natural sign language) and Chinese of signs (the sign language expressed according to the rules of vocal languages). This sign language was constituted and has developed into the ecological environment of the sustainable development of the Chinese linguistic culture. It is thus the result of exchanges and contacts with different foreign cultures in modern and contemporary times. This article analyzes the structure and form of Chinese sign language and its practices, and proposes a dialectical approach to its positive influence and limits with regard to the cultural ecology of deaf persons. It concretely presents the situation of the Chinese sign language in different areas of modern Chinese society, such as its practice, dissemination, and teaching. It describes the rules and essential characteristics of the vocabulary and grammar of standardized Chinese sign language, and indicates works published on the subject in China and ways to find relevant information on the Internet. The author considers the prospects for reform of the Chinese Sign Language over the next 30 years from the linguistic, psychological, sociological, and vocational education point of view. The article indicates that within a multicultural logic the Chinese sign language possesses not only its own linguistic function, but also plays a role in reminding the public of the respect due to deaf persons.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

99

La langue des signes chinoise s’appelle aussi la langue des signes han 5. Comprenant la langue des signes naturelle qui a pour contexte la culture chinoise (la langue des signes naturelle écologique et la langue des signes naturelle normalisée) et le chinois signé (la langue des signes exprimée selon les règles des langues vocales), elle s’est constituée et a évolué dans l’environnement écologique du développement durable de la culture linguistique chinoise. Ainsi est-elle le résultat des échanges et des contacts avec les cultures étrangères à l’époque moderne et contemporaine. L’article analyse la structure et la forme de la langue des signes chinoise et ses pratiques ; il propose une approche dialectique de son influence positive et de ses limites au regard de l’écologie culturelle des sourds. Il présente concrètement la situation de la langue des signes chinoise dans des domaines divers de la société moderne chinoise, tels que sa pratique, sa diffusion et son enseignement. Il décrit les règles et les caractéristiques essentielles du vocabulaire et de la grammaire de la langue des signes chinoise normalisée ; il présente les ouvrages publiés sur ce sujet en Chine et les moyens de trouver les informations correspondantes sur Internet. Il envisage les perspectives de réforme de la langue des signes chinoise dans les trente prochaines années sous l’angle de la linguistique, de la psychologie, de la sociologie et de l’éducation professionnelle ; il indique que, dans une logique pluri-culturelle, la langue des signes chinoise possède non seulement sa fonction linguistique propre, mais qu’elle vaut également pour rappeler au public le respect dû au groupe des sourds.

Chinese sign language is also called the Han sign language. It includes the language of natural signs, the context of which is Chinese culture (the natural ecological sign language and is a standardized natural sign language) and Chinese of signs (the sign language expressed according to the rules of vocal languages). This sign language was constituted and has developed into the ecological environment of the sustainable development of the Chinese linguistic culture. It is thus the result of exchanges and contacts with different foreign cultures in modern and contemporary times. This article analyzes the structure and form of Chinese sign language and its practices, and proposes a dialectical approach to its positive influence and limits with regard to the cultural ecology of deaf persons. It concretely presents the situation of the Chinese sign language in different areas of modern Chinese society, such as its practice, dissemination, and teaching. It describes the rules and essential characteristics of the vocabulary and grammar of standardized Chinese sign language, and indicates works published on the subject in China and ways to find relevant information on the Internet. The author considers the prospects for reform of the Chinese Sign Language over the next 30 years from the linguistic, psychological, sociological, and vocational education point of view. The article indicates that within a multicultural logic the Chinese sign language possesses not only its own linguistic function, but also plays a role in reminding the public of the respect due to deaf persons.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025