Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Language, Cultural Space and Meaning in the Phenomenon of “Cro-dance”

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2013. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Phénomène musical des années 1990, la Cro-dance a associé à une musique de danse du Nord-Est de l’Europe des paroles en croate et souvent en anglais, contrairement à toute la musique populaire qui est seulement chantée en croate. S’appuyant sur le champ de la sociolinguistique et de l’anthropologie, cet article analyse les échanges de langage dans ces textes musicaux comme les récits auxquels les artistes, les producteurs et le public les associent.Abrégé : “Cro-dance” was a musical trend in 1990s Croatia which combined north-west European dance music with lyrics in Croatian and often English, unlike most Croatian popular music which used Croatian language only. This paper applies ideas from sociolinguistics and anthropology to the interplay of languages in these musical texts and the wider cultural narratives with which performers, producers and listeners have associated them.Abrégé : „Cro-Dance“, ein musikalisches Phänomen der 1990er Jahre, verbindet nordosteuropäische Tanzmusik mit kroatischen und englischen Textelementen und steht damit im Gegensatz zur traditionellen Volksmusik, bei der Lieder nur auf Kroatisch gesungen werden. Aus soziolinguistischer und anthropologischer Perspektive heraus analysiert der Artikel Sprache und Inhalt der Liedtexte und die Bedeutung, die Künstler, Produzenten und Hörer ihnen beimessen.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

19

Phénomène musical des années 1990, la Cro-dance a associé à une musique de danse du Nord-Est de l’Europe des paroles en croate et souvent en anglais, contrairement à toute la musique populaire qui est seulement chantée en croate. S’appuyant sur le champ de la sociolinguistique et de l’anthropologie, cet article analyse les échanges de langage dans ces textes musicaux comme les récits auxquels les artistes, les producteurs et le public les associent.

“Cro-dance” was a musical trend in 1990s Croatia which combined north-west European dance music with lyrics in Croatian and often English, unlike most Croatian popular music which used Croatian language only. This paper applies ideas from sociolinguistics and anthropology to the interplay of languages in these musical texts and the wider cultural narratives with which performers, producers and listeners have associated them.

„Cro-Dance“, ein musikalisches Phänomen der 1990er Jahre, verbindet nordosteuropäische Tanzmusik mit kroatischen und englischen Textelementen und steht damit im Gegensatz zur traditionellen Volksmusik, bei der Lieder nur auf Kroatisch gesungen werden. Aus soziolinguistischer und anthropologischer Perspektive heraus analysiert der Artikel Sprache und Inhalt der Liedtexte und die Bedeutung, die Künstler, Produzenten und Hörer ihnen beimessen.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025