Drapeaux et armoiries des pays issus de la décolonisation de l’Afrique Équatoriale Française et de l’Afrique Occidentale Française. Un marqueur d’indépendance ?
Type de matériel :
79
Joined under a single flag, the French one, the colonies of French Equatorial Africa and French West Africa became independent nations from 1958 to 1960. Since then, Gabon, Republic of Congo, Central African Republic and Chad, as well as Senegal, Mali, Guinea, Ivory Coast, Republic of Dahomey (now Benin) Mauritania, Republic of Upper Volta, now Burkina Faso, and Niger have their own emblems (flags but also coats of arms). They helped to provide a visual identity that helped them to establish their position on the international scene and to mark their recently achieved independence. How have these emblematic practices from former colonial powers been adapted in the continent ? Did they allow, do they continue to allow, signifying independence ?
Réunies sous un même drapeau, celui de la France, les colonies de l’Afrique Équatoriale Française et de l’Afrique Occidentale Française accédèrent à l’indépendance entre 1958 et 1960. Dès lors, le Gabon, la République du Congo, la République Centrafricaine et le Tchad, ainsi que le Sénégal, le Mali, la Guinée, la Côte d’Ivoire, la République du Dahomey (actuel Bénin) la Mauritanie, la République de Haute-Volta (actuel Burkina Faso) et le Niger se dotèrent d’emblèmes propres (drapeaux mais aussi armoiries). Ceux-ci ont contribué à leur donner une identité visuelle qui leur permit de s’ancrer dans le paysage international et de marquer leur indépendance récemment acquise. Comment ces pratiques emblématiques, provenant des anciennes puissances coloniales, se sont-elles adaptées dans cette partie de l’Afrique subsaharienne ? Ont-elles permis, permettent-elles encore de signifier l’indépendance ?
Réseaux sociaux