Étude des actes de transmission interculturelle en danse africaine : une étude de cas en classe d'intégration
Type de matériel :
28
RésuméCette recherche porte sur la transmission interculturelle en danse africaine dans le cadre d’un projet artistique en école élémentaire. S’inscrivant dans une anthropologie cognitive située, elle étudie les actes de transmission in situ de pratiques musicales et dansées d’un danseur chorégraphe, Nabi C. Les participants étaient Nabi, expert dans l’enseignement de la danse africaine, et 35 élèves, dont neuf sourds et malentendants. La méthodologie croise des données d’observation et d’entretien d’explicitation. Les résultats montrent que l’activité de transmission de Nabi repose sur une exploitation de ressources contextuelles corporelles, symboliques et matérielles qu’il construit in situ avec les élèves dans le cours des interactions. Accordant au corps une place centrale, il construit ses actions avec celles des élèves sur la base de propriétés d’« accountabilité » qu’il fait émerger ; ce processus de visibilité mutuelle des actions corporelles et de partage d’émotions et de significations conduit à l’émergence d’une intelligibilité mutuelle, d’une intentionnalité collective et d’une coordination des actions en classe. L’activité collective ainsi créée (i.e., l’« être ensemble ») apparaît à la fois comme le moyen et la finalité de cette expérience interculturelle. Les contenus transmis sont alors fortement liés aux modalités de leur transmission, notamment aux accounts. La production musicale et dansée révèle des traits d’interculturalité qui questionnent la notion de danse africaine.
This research analyses a cross-cultural transmission process in African dance in the context of a primary school art project. It proceeds to situated cognitive anthropology and studies the transmission acts of a dancer, Nabi C., teaching African music and dance to 35 pupils. Nine of whom are deaf or hard of hearing. The methodology crosses the observation data of actors in situ and the interviews about their own activity. The results show that Nabi’s transmission activity is based on the exploitation of corporal, symbolic, and material contextual resources, corporal activity appearing particularly important. Nabi constructs these resources during his interactions with the pupils by using accountability properties; this process of actions’ mutual visibility and the sharing of emotions and significance produce mutual intelligibility and the coordination of the actors’ actions. Collective activity, “the way to be together”, is in the same time the means and the aim of this cross-cultural experience. The musical and dance production reveals cross-cultural characteristics, that question the African dance notions.
ResumenEsta investigación se refiere a la transmisión intercultural en danza africana en el marco de un proyecto artístico en escuela elemental. Inscribiéndose en una antropología cognoscitiva situada, estudia los actos de transmisión in situ de prácticas musicales y bailadas de un bailarín coreógrafo, Nabi C.Los participantes eran Nabi, experto en la enseñanza de la danza africana, y 35 alumnos, incluidos nueve sordos o con audición deficiente. La metodología cruza datos de observación y de entrevistas de clarificación.Los resultados ponen de manifiesto que la actividad de transmisión de Nabi se basa en una explotación de recursos contextuales corporales, simbólicos y materiales que él co-construye in situ con los alumnos en las interacciones. Concediendo al cuerpo un lugar central, co-construye sus acciones con las de los alumnos sobre la base de propiedades de accountabilidad cuales revela; este proceso de visibilidad mutua de las acciones corporales y de emociones y significaciones compartidas conduce a la aparición de una inteligibilidad mutua, de una intencionalidad colectiva y de una coordinación de las acciones en clase. Creada de esta manera la actividad colectiva, (i.e., el “ser juntos”) aparece tan como el medio que la finalidad de esta experiencia intercultural. El contenido transmitido está entonces muy vinculado a las modalidades de su transmisión, en particular, a los accounts. La producción musical y bailada revela características de interculturalidad que cuestionan el concepto de danza africana.
ZusammenfassungBei dieser Untersuchung geht es um den interkulturellen Transfer beim afrikanischen Tanz im Rahmen eines Kunstprojektes in der Grundschule. Im Sinne einer Feldstudie der kognitiven Anthropologie wird dabei die Aktion des Transfers bei Musik und Tanz des Choreographen und Tänzers Nabi C. in situ untersucht. Die Teilnehmer waren Nabi, ein Experte der afrikanischen Tanzlehre und 35 Tänzer, von denen neun taub und hörbehindert waren. Als Methode werden Beobachtung und erklärende Gespräche gegenübergestellt. Die Ergebnisse zeigen, dass die Aktion der Vermittlung von Nabi auf einer Ausnutzung der kontextuellen körperlichen, symbolischen und materiellen Ressourcen beruht, die er in situ zusammen mit den Schülern im Laufe der Interaktionen konstruiert. Indem er dem Körper einen zentralen Platz einräumt, konstruiert er seine Aktionen und die der Schüler auf der Grundlage der Verantwortung, die er hervorbringt. Dieser Prozess der gegenseitigen Sichtbarkeit der körperlichen Aktionen, des Teilhabens an den Gefühlen und der Bedeutungen führt zur gegenseitigen Einsicht, zu einer kollektiven Intentionalität und einer Koordination der Aktionen in der Klasse. Die so geschaffene Gemeinsamkeit (d.h. das Zusammensein) erscheint zugleich als Mittel und Zweck dieses interkulturellen Experimentes. Die übertragenen Inhalte sind stark an die Modalitäten ihrer Übertragung, besonders aber an die Verantwortlichkeit gebunden. Die musikalische und tänzerische Produktion deckt interkulturelle Merkmale auf, die den Begriff des afrikanischen Tanzes hinterfragen.
RiassuntoQuesta ricerca è basata sulla trasmissione interculturale nella danza africana nell’ambito di un progetto artistico nella scuola elementare. Iscrivendosi in un’antropologia cognitiva situata, studia gli atti di trasmissione in situ di pratiche musicali e danzate di un ballerino coreografo, Nabi C. I partecipanti erano Nabi, esperto nell’insegnamento della danza africana, e 35 allievi, di cui nove sordi e ipoudenti. La metodologia incrocia dati d’osservazione e di incontri di spiegazione. I risultati mostrano che l’attività di trasmissione di Nabi si basa su un uso di risorse contestuali corporee, simbolici e materiali che costruisce in situ con gli allievi nelle lezioni d’interazione. Assegnando al corpo un posto centrale, egli costruisce le sue azioni con quelle degli allievi sulla base delle proprietà del resoconto che fa emergere; questo processo di visibilità reciproca delle azioni corporee e di condivisione di emozioni e significati porta all’emergere di un’intelleggibilità reciproca, di un’intenzionalità collettiva e di una coordinazione delle azioni in classe. L’attività collettiva così creata, (“l’essere insieme”) appare contemporaneamente come sia il mezzo e sia la finalità di quest’esperienza interculturale. I contenuti trasmessi sono allora fortemente legati alle modalità della loro trasmissione, soprattutto nei resoconti. La produzione musicale e danzata rivela dei tratti di interculturalità che interrogano la nozione di danza africana.
Réseaux sociaux