Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le rapatriement de la dépouille mortelle chez les immigrés maghrébins en France

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2006. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméLe lieu de sépulture est une des clefs pour l’interprétation de l’intégration des immigrés d’origine maghrébine à la société française. La désignation de la dernière demeure permet d’étudier la notion d’identité spatiale post mortem. Entre le lieu de décès et le lieu de sépulture, toute personne a le choix d’investir un espace selon ses convictions religieuses ou des attaches familiales. Dans le cas de la mort en situation d’expatriation/immigration, l’identification spatiale post mortem n’est pas unidimensionnelle. Ce n’est pas seulement un choix entre le lieu de décès et un lieu de sépulture ; mais elle s’inscrit en cas d’inhumation en France, comme un arrachement/rupture de la filiation avec la Terre des Ancêtres.Abrégé : Repatriation of mortal remains. The case of Maghrebian immigrants in FranceThe place of burial is one of the keys for the interpretation of the integration of immigrants of Maghrebian origin into the French society. The designation of the last residence makes it possible to study the concept of spacial identity postmortem. Between the place of death and the place of burial, any person has the choice to invest a space according to her religious convictions or of the family bonds. In the case of death in a situation of expatriation/immigration, the postmortem spacial identification is not unidimensional. It is not only a choice between the place of death and a place of burial, but it is, in case of burial in France, like a breaking up of filiation with the Soil of the Ancestors.Abrégé : ResumenEl lugar de sepultura es una de las llaves para la interpretación de la integración de los immigrados de Africa del Norte en la sociedad francesa. La designación de la ultima morada permite estudiar la noción de identidad espacial post-mortem. Entre el lugar del deceso y el lugar de la sepultura, toda persona puede elegir un espacio según sus convicciones reliogiosas o sus lazos familiares. En el caso de muerte en situación de expatriación/immigración, la identificación espacial post-mortem no es unidimensional. No se trata solamente de elegir entre el lugar del deceso y un lugar de sepultura, pero en caso de inhumación en Francia, se inscribe como un desgarro/ruptura de la filiación con la Tierra de los ancestros.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

19

RésuméLe lieu de sépulture est une des clefs pour l’interprétation de l’intégration des immigrés d’origine maghrébine à la société française. La désignation de la dernière demeure permet d’étudier la notion d’identité spatiale post mortem. Entre le lieu de décès et le lieu de sépulture, toute personne a le choix d’investir un espace selon ses convictions religieuses ou des attaches familiales. Dans le cas de la mort en situation d’expatriation/immigration, l’identification spatiale post mortem n’est pas unidimensionnelle. Ce n’est pas seulement un choix entre le lieu de décès et un lieu de sépulture ; mais elle s’inscrit en cas d’inhumation en France, comme un arrachement/rupture de la filiation avec la Terre des Ancêtres.

Repatriation of mortal remains. The case of Maghrebian immigrants in FranceThe place of burial is one of the keys for the interpretation of the integration of immigrants of Maghrebian origin into the French society. The designation of the last residence makes it possible to study the concept of spacial identity postmortem. Between the place of death and the place of burial, any person has the choice to invest a space according to her religious convictions or of the family bonds. In the case of death in a situation of expatriation/immigration, the postmortem spacial identification is not unidimensional. It is not only a choice between the place of death and a place of burial, but it is, in case of burial in France, like a breaking up of filiation with the Soil of the Ancestors.

ResumenEl lugar de sepultura es una de las llaves para la interpretación de la integración de los immigrados de Africa del Norte en la sociedad francesa. La designación de la ultima morada permite estudiar la noción de identidad espacial post-mortem. Entre el lugar del deceso y el lugar de la sepultura, toda persona puede elegir un espacio según sus convicciones reliogiosas o sus lazos familiares. En el caso de muerte en situación de expatriación/immigración, la identificación espacial post-mortem no es unidimensional. No se trata solamente de elegir entre el lugar del deceso y un lugar de sepultura, pero en caso de inhumación en Francia, se inscribe como un desgarro/ruptura de la filiación con la Tierra de los ancestros.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025