Le Pôle Nucléaire de Bourgogne, ou l'art du décalage
Type de matériel :
18
Le positionnement relativement atypique du Pôle nucléaire Bourgogne semble être la conséquence directe de la doctrine qui a présidé au lancement des pôles de compétitivité : même si certains représentants des pouvoirs publics avaient un modèle plus normatif (ou plus sélectif) en tête, le choix a finalement été de proposer une « coquille institutionnelle », quitte, ensuite, à ce que les acteurs de terrain lui donnent vie en choisissant ses thématiques, son périmètre, ses partenaires, ses axes de travail... Le Pôle Nucléaire Bourgogne, né d’une initiative d’industriels du nucléaire, porte son patrimoine génétique dans son fonctionnement, ce qui le met parfois en décalage avec des modèles convenus, et au minimum suscite, localement, des débats.
The nuclear pole in Burgundy, or the art of varianceThe relatively atypical position of the nuclear pole of competitiveness in Burgundy apparently ensues from the doctrine adopted when poles were launched. Although some public authorities had a more normative (or selective) conception, the choice finally made was to propose an “institutional shell” while waiting for parties in the field to infuse it with life by choosing the themes, axes, partners, limits, etc. Created on the initiative of the nuclear industry, Pôle Nucléaire Bourgogne has inherited this legacy. This sometimes causes it to be at variance with conventional models and spawns debate locally.
El polo nuclear de Borgoña o el arte del desfaseLa posición relativamente atípica del polo nuclear de Borgoña parece ser la consecuencia directa de la doctrina que ha presidido el lanzamiento de los polos de competitividad: incluso si algunos representantes de los poderes públicos tenían en mente un modelo más normativo (o más selectivo), finalmente decidieron proponer un “marco institucional” al que los actores sobre el terreno deben dar vida ulteriormente seleccionando sus temas, el perímetro de acción, los asociados, los ejes de trabajo, etc. El polo nuclear de Borgoña, fruto de una iniciativa de los actores de la industria nuclear, lleva inscrito su patrimonio genético en su modo de funcionamiento, lo que le hace estar desfasado respecto a los modelos tradicionales, y suscita, como mínimo, debates a nivel local.
Das Kompetenznetz „Pôle Nucléaire de Bourgogne“ oder die Kunst des UnterschiedsDie relativ untypische Positionierung des nuklearen Kompetenznetzes in der Bourgogne ist anscheinend die direkte Konsequenz der Doktrin, die der Schaffung der Kompetenznetze zugrunde lag : selbst wenn einige behördliche Vertreter an ein normativeres (oder selektiveres) Modell gedacht hatten, entschied man sich schließlich für den Vorschlag der „institutionellen Einbettung“, auch wenn dann den industriellen Akteuren die Aufgabe zufiel, die Thematiken, die Bereiche, die Partner und die Produktionsziele zu bestimmen... Der Pôle Nucléaire de Bourgogne, der aus einer Initiative von Industriellen des Nuklearsektors hervorging, besitzt eine genetische Ausstattung, die sich auf seine Funktionsweise auswirkt, und dies hat bisweilen Unterschiede zu den üblichen Modellen zur Folge, die wenigstens auf lokaler Ebene Debatten auslösen.
Réseaux sociaux