Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Les modes de narration en macédonien ['Foulon-Hristova, Jordanka']

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteÉditeur : L'Asiathèque 1995Description : pType de contenu :
Type de média :
Type de support :
ISBN :
  • 9782911053054
Sujet(s) :
Ressources en ligne : Abrégé : « L'un des facteurs d'intérêt [de ce livre], précise Jean Perrot dans la préface, tient à la situation du macédonien, parlé au cœur des Balkans, c'est-à-dire dans une zone de contacts et de brassages multiples, d'où sont résultées au cours d'une longue histoire des interférences et des convergences linguistiques affectant des langues sans lien génétique ou de parenté lointaine, phénomènes qui ont depuis longtemps suscité l'intérêt des linguistes. » Tout en dégageant les traits essentiels de cette "communauté linguistique", l'auteur, locutrice native du macédonien, s'attache à montrer comment s'organisent, sur la base d'une morphologie verbale riche, les structures narratives du macédonien. Elle fait l'analyse des « manifestations linguistiques de la relation que le locuteur instaure à l'égard de la chose énoncée, dans la mise en œuvre de moyens d'expression propres à signaler que le locuteur assume plus ou moins les assertions qu'il énonce, prenant éventuellement des distances, comme permet de le faire, en français, l'usage du conditionnel : l'ouragan aurait fait des centaines de victimes » (J. P.). Ce livre vient ainsi à son heure pour alimenter la réflexion très actuelle sur le "médiatif", une catégorie en quête de théorisation, en quête aussi d'une terminologie française qui doit s'affranchir de l'emploi malheureux de termes imposés par la littérature anglophone.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

« L'un des facteurs d'intérêt [de ce livre], précise Jean Perrot dans la préface, tient à la situation du macédonien, parlé au cœur des Balkans, c'est-à-dire dans une zone de contacts et de brassages multiples, d'où sont résultées au cours d'une longue histoire des interférences et des convergences linguistiques affectant des langues sans lien génétique ou de parenté lointaine, phénomènes qui ont depuis longtemps suscité l'intérêt des linguistes. » Tout en dégageant les traits essentiels de cette "communauté linguistique", l'auteur, locutrice native du macédonien, s'attache à montrer comment s'organisent, sur la base d'une morphologie verbale riche, les structures narratives du macédonien. Elle fait l'analyse des « manifestations linguistiques de la relation que le locuteur instaure à l'égard de la chose énoncée, dans la mise en œuvre de moyens d'expression propres à signaler que le locuteur assume plus ou moins les assertions qu'il énonce, prenant éventuellement des distances, comme permet de le faire, en français, l'usage du conditionnel : l'ouragan aurait fait des centaines de victimes » (J. P.). Ce livre vient ainsi à son heure pour alimenter la réflexion très actuelle sur le "médiatif", une catégorie en quête de théorisation, en quête aussi d'une terminologie française qui doit s'affranchir de l'emploi malheureux de termes imposés par la littérature anglophone.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025