Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Émotion et (a) thématicité : le type d'énoncé Le facteurqui passe ! revisité

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2013. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cet article analyse les énoncés du type Le facteur qui passe ! et d’autres constructions apparentées du point de vue de l’expression de l’émotion, et en termes de déthématisation (et rhématisation). Notre hypothèse de base est que la valeur émotionnelle d’un énoncé n’est pas toujours liée au lexique qui y est contenu, mais peut être assurée par la construction elle-même. Ainsi, nous avancerons que (i) les énoncés en cause constituent des énoncés déthématisés (ou athématiques), que (ii) l’accompagnement constant du point d’exclamation, qui représente par définition la valeur émotionnelle, est dû à la forme nominale et donc incomplète comme phrase de la séquence « SN qui SV », comme c’est le cas des mots-phrases qui ont besoin d’un point d’exclamation pour accéder au statut d’énoncé (aïe !, à la bonne heure !, au secours !), et que (iii) ces deux particularités comme énoncés s’expliquent à travers le (s) rôle (s) du pronom relatif qui comme marque de déthématisation et de nominalisation.Abrégé : Emotion and (a) thematicity : the type of utterance Le facteur qui passe ! revisited This paper analyzes utterances of the type Le facteur qui passe ! and other related constructions from the point of view of expression of emotion, and in terms of dethematization (and rhematization). Our basic hypothesis is that the emotional value of an utterance is not always determined by lexical elements contained in it, but can be assured by the construction itself. Thus, we propose that (i) the utterances in question are dethematized (or themeless) utterances, that (ii) the systematic presence of the exclamation mark, which by definition represents an emotional value, is due to the fact that the sequence ‘NP qui VP’ is a nominal form and as such an incomplete sentence, as is the case with one-word (or one-phrase) sentences which need an exclamation mark to attain the status of utterances (aïe !, à la bonne heure !, au secours !), and that (iii) these two particularities as utterances are explained through the function (s) of the relative pronoun qui as marker of dethematization and of nominalization.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

36

Cet article analyse les énoncés du type Le facteur qui passe ! et d’autres constructions apparentées du point de vue de l’expression de l’émotion, et en termes de déthématisation (et rhématisation). Notre hypothèse de base est que la valeur émotionnelle d’un énoncé n’est pas toujours liée au lexique qui y est contenu, mais peut être assurée par la construction elle-même. Ainsi, nous avancerons que (i) les énoncés en cause constituent des énoncés déthématisés (ou athématiques), que (ii) l’accompagnement constant du point d’exclamation, qui représente par définition la valeur émotionnelle, est dû à la forme nominale et donc incomplète comme phrase de la séquence « SN qui SV », comme c’est le cas des mots-phrases qui ont besoin d’un point d’exclamation pour accéder au statut d’énoncé (aïe !, à la bonne heure !, au secours !), et que (iii) ces deux particularités comme énoncés s’expliquent à travers le (s) rôle (s) du pronom relatif qui comme marque de déthématisation et de nominalisation.

Emotion and (a) thematicity : the type of utterance Le facteur qui passe ! revisited This paper analyzes utterances of the type Le facteur qui passe ! and other related constructions from the point of view of expression of emotion, and in terms of dethematization (and rhematization). Our basic hypothesis is that the emotional value of an utterance is not always determined by lexical elements contained in it, but can be assured by the construction itself. Thus, we propose that (i) the utterances in question are dethematized (or themeless) utterances, that (ii) the systematic presence of the exclamation mark, which by definition represents an emotional value, is due to the fact that the sequence ‘NP qui VP’ is a nominal form and as such an incomplete sentence, as is the case with one-word (or one-phrase) sentences which need an exclamation mark to attain the status of utterances (aïe !, à la bonne heure !, au secours !), and that (iii) these two particularities as utterances are explained through the function (s) of the relative pronoun qui as marker of dethematization and of nominalization.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025