Changer l’absent en présent
Type de matériel :
2
Soixante-cinq ans après l’Holocauste, un groupe de femmes, survivantes de l’Holocauste, se battent pour retrouver ce qui semble perdu : la capacité d’éprouver un certain soulagement ou un répit de leur énorme douleur. L’article évoque une série d’histoires indicibles issues chacune d’un rêve de réminiscence de destruction. De souvenir en souvenir, tout au long du processus, les membres du groupe de partage de rêves cherchent à reconstruire leur capacité à tenir ensemble l’abject et le sublime. Le travail consiste en une approche symbolique, chacune des participantes travaillant le rêve pour elle-même. L’image qui s’ouvre permet une discussion large et libre concernant les traumatismes du passé et les situations provoquant la peur, que le groupe place dans un refuge sûr. Ainsi, les participantes élargissent leur prise de conscience, restaurent un sentiment de solidarité primitive, la solidarité avec les autres, et réparent l’enveloppe psychique. Dans le groupe de rêves, une nouvelle peau se tisse, qui permet de plonger dans les profondeurs archétypales et mythologiques.
Sixty five years after the Holocaust , a group of women, holocaust survivors find themselves struggling to find back what seem lost: the ability to experience some relief or respite from enormous pain. The article is about a collection of fragile stories each of which was born out of dream out of destruction memories. From remembrance to remembrance during the dream group process the group members tray to rebuilt the ability to hold together the abject and the sublime The work is in a symbolic approach, each of the participants takes the dream to herself. The opened image enables a wide-ranging and free discussion concerning past traumas, fear-provoking situations that the group uses as a safe haven. Thus, the participants expand their awareness, restore a sense of primal solidarity, solidarity with others and repair the tears of the psychic shell. In the dream group, a new skin is woven that enables delving into archetypical and mythological depths.
Sesenta y cinco años después del Holocausto, un grupo de mujeres sobrevivientes del Holocausto luchan para encontrar lo que parece perdido: la capacidad de experimentar cierto alivio o de descansar de su enorme dolor. El artículo evoca una serie de historias indecibles procedentes de un sueño de reminiscencia de destrucción. De recuerdo en recuerdo, a lo largo del proceso, los miembros del grupo comparten sueños y tratan de reconstruir su capacidad de mantener juntos lo abyecto y lo sublime. El trabajo consiste en un enfoque simbólico y cada participante trabaja el sueño para sí misma. La imagen que se va abriendo permite una discusión amplia y libre en referencia a los traumas del pasado y las situaciones provocando miedo que el grupo pone en un refugio seguro. De ese modo, las participantes van tomando conciencia, restaurando un sentimiento d solidaridad primitiva, la solidaridad con los demás y reparando la envoltura psíquica. En el grupo de suelos, se va tejiendo una piel nueva que permite la inmersión en las profundidades arquetípicas y mitológicas.
65 Jahre nach dem Holocaust kämpft eine Gruppe von Frauen, die den Holocaust überlebt haben, um das wiederzuerlangen, was verloren schien: die Fähigkeit, eine gewisse Erleichterung oder Ruhe von ihrem unermesslichen Schmerz zu empfinden. Der Artikel ruft eine Reihe von unsagbaren Geschichten wach, von welchen jede aus einem Traum der Erinnerung an die Zerstörung hervorgegangen ist. Erinnerung um Erinnerung versuchen die Mitglieder der Traumanalysegruppe während des gesamten Prozesses ihre Fähigkeit wiederaufzubauen, das Verabscheuungswürdige zusammen zu tragen und sie sublimieren es. Die Arbeit besteht in einem symbolischen Zugang, indem jede Teilnehmerin den Traum für sich bearbeitet. Das Bild, das sich öffnet, erlaubt eine breite und freie Diskussion hinsichtlich der Traumatisierungen der Vergangenheit und der angsterzeugenden Situationen, die die Gruppe in ein sicheres Refugium hineinstellt. Auf diese Art und Weise erweitern die Teilnehmerinnen ihre Bewusstseinserfassung, stellen ein Gefühl ursprünglicher Solidarität wieder her, die Solidarität mit den anderen, und setzen die psychische Hülle wieder instand. In der Traumgruppe webt sich eine neue Haut, die es zulässt, in die archetypischen und mythologischen Tiefen hinabzutauchen.
Sessantacinque anni dopo l’Olocausto, un gruppo di donne, sopravvissute all’Olocausto, si battono per recuperare ciò che sembra perduto: la capacità di avere un certo sollievo o una tregua riguardo al loro enorme dolore. L’articolo evoca una serie di storie indicibili risultanti ciascuna da un sogno di reminiscenza di distruzione. Di ricordo in ricordo, lungo tutto il processo, i membri del gruppo di condivisione dei sogni cercano di ricostruire la loro capacità a tenere insieme l’abietto e il sublime. Il lavoro consiste in un approccio simbolico e ciascun partecipante fa un lavoro personale sul sogno. L’immagine che si configura permette una discussione ampia e libera sui traumatismi del passato e le situazioni che provocano paura, che il gruppo colloca in un luogo sicuro. In questo modo i partecipanti allargano la loro presa di coscienza, ripristinano un sentimento primordiale di solidarietà, quella con gli altri, e riparano l’apparato psichico. Nel gruppo di sogni s’intesse una nuova pelle che permette di immergersi nelle profondità archetipiche e mitologiche.
Sessenta e cinco anos depois do Holocausto, um grupo de mulheres, sobreviventes do Holocausto, luta para recuperar o que parece perdido: a capacidade de experimentar um certo alívio ou um momento de descanso da sua enorme dor. O artigo evoca uma série de histórias não contadas provenientes, cada uma delas, de um sonho de reminiscência de destruição. De recordação em recordação, durante todo o processo, os membros do grupo de compartilhamento de sonhos procuram reconstruir a sua capacidade de manter juntos o abjeto e o sublime. O trabalho consiste em uma abordagem simbólica, em que cada uma das participantes trabalha o sonho por si própria. A imagem que surge permite uma discussão ampla e livre sobre os traumas do passado e as situações que provocam medo, que o grupo expõe em um refúgio seguro. Desse modo, as participantes ampliam a sua tomada de consciência, restaurando um sentimento de solidariedade primitivo, a solidariedade com os outros, e reparam o invólucro psíquico. No grupo de sonhos, uma nova pele é tecida, o que permite um mergulho nas profundezas arquetípicas e mitológicas.
Réseaux sociaux