Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Mayn Lebns Rayze. Un demi-siècle de vie yiddish à Montréal Traduit du yiddish par Pierre Anctil ['Wolofsky, Hirsch']

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteÉditeur : Éditions du Septentrion 2000Description : pType de contenu :
Type de média :
Type de support :
ISBN :
  • 9782894481493
Sujet(s) :
Ressources en ligne : Abrégé : Mayn Lebns Rayze signifie Le périple de ma vie. Ce livre relate les mémoires de Hirsch Wolofsky, un Juif polonais immigré à Montréal en 1900, il y a exactement un siècle. Publié à Montréal en yiddish en 1946, le texte a été intégralement traduit en français par Pierre Anctil. Ce dernier anime depuis plusieurs années l'Institut québécois d'études sur la culture juive et le groupe Dialogue Saint-Urbain. Mayn Lebns Rayze a l'intérêt de constituer la première autobiographie complète écrite par un Juif immigré lors de la vague migratoire est-européenne du début du XXe siècle à être publiée en français.Lorsqu'il débarque à Montréal, Hirsch Wolofsky bredouille quelques mots d'anglais et ignore tout de la vie au Canada. Il a cependant une idée très précise de la façon dont la culture juive doit se perpétuer en Amérique. Au cours des années suivant son arrivée, il participe activement à la formation d'un réseau institutionnel dans la communauté juive montréalaise, contribuant à y faire émerger une identité collective. Une de ses principales réalisations est d'avoir lancé en 1907 le premier journal yiddish d'envergure au Canada : le Keneder Odler. Les actions de Wolofsky ont jeté les bases et orienté l'avenir de la communauté juive de Montréal. Le caractère contemporain de cette dernière en témoigne.« Mayn Lebns Rayze est le récit de l'apparition et du développement de la communauté montréalaise d'origine est-européenne et yiddishophone par un de ses principaux animateurs communautaires », résume Pierre Anctil. Ce pan de l'histoire des Juifs immigrés à Montréal dans la première moitié du XXe siècle a de plus l'avantage d'être vu de l'intérieur. La communauté juive internationale y trouvera également un intérêt, car Wolofsky décrit de façon très colorée son enfance en Pologne, de même que ses voyages en Europe et en Palestine. Il en profite alors pour aborder des aspects méconnus de la vie juive entre les deux guerres, ce qui confère définitivement un caractère d'unicité à Mayn Lebns Rayze.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

Mayn Lebns Rayze signifie Le périple de ma vie. Ce livre relate les mémoires de Hirsch Wolofsky, un Juif polonais immigré à Montréal en 1900, il y a exactement un siècle. Publié à Montréal en yiddish en 1946, le texte a été intégralement traduit en français par Pierre Anctil. Ce dernier anime depuis plusieurs années l'Institut québécois d'études sur la culture juive et le groupe Dialogue Saint-Urbain. Mayn Lebns Rayze a l'intérêt de constituer la première autobiographie complète écrite par un Juif immigré lors de la vague migratoire est-européenne du début du XXe siècle à être publiée en français.Lorsqu'il débarque à Montréal, Hirsch Wolofsky bredouille quelques mots d'anglais et ignore tout de la vie au Canada. Il a cependant une idée très précise de la façon dont la culture juive doit se perpétuer en Amérique. Au cours des années suivant son arrivée, il participe activement à la formation d'un réseau institutionnel dans la communauté juive montréalaise, contribuant à y faire émerger une identité collective. Une de ses principales réalisations est d'avoir lancé en 1907 le premier journal yiddish d'envergure au Canada : le Keneder Odler. Les actions de Wolofsky ont jeté les bases et orienté l'avenir de la communauté juive de Montréal. Le caractère contemporain de cette dernière en témoigne.« Mayn Lebns Rayze est le récit de l'apparition et du développement de la communauté montréalaise d'origine est-européenne et yiddishophone par un de ses principaux animateurs communautaires », résume Pierre Anctil. Ce pan de l'histoire des Juifs immigrés à Montréal dans la première moitié du XXe siècle a de plus l'avantage d'être vu de l'intérieur. La communauté juive internationale y trouvera également un intérêt, car Wolofsky décrit de façon très colorée son enfance en Pologne, de même que ses voyages en Europe et en Palestine. Il en profite alors pour aborder des aspects méconnus de la vie juive entre les deux guerres, ce qui confère définitivement un caractère d'unicité à Mayn Lebns Rayze.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025