L’air, espace commun et espace contesté
Type de matériel :
TexteLangue : français Détails de publication : 2020.
Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : L’air, un espace commun facteur de prospérité. Le secteur du transport aérien connait une explosion sans précédent. En contribuant directement au développement des échanges de biens, de capitaux, de technologies et d’idées, il connecte les populations et les économies. C’est un lien vital pour le tourisme et le commerce mondial dont il représente 35 % en valeur. Mais l’air est également un espace vulnérable qu’il faut d’autant mieux protéger que la complexité et la diversité du secteur aérien est porteuse de failles potentielles nombreuses. La sureté aérienne occupe donc une place majeure dans la politique gouvernementale aussi bien dans le cadre de la lutte contre le terrorisme que celui visant à faire respecter notre souveraineté. Cette politique se fonde sur la Posture permanente de sureté aérienne qui figure au rang des missions prioritaires des armées. Enfin, l’air un espace contesté dont il faut garantir l’accès. Jusqu’à présent, les puissances occidentales jouissaient d’une suprématie incontestée. Cette situation change cependant à la faveur de nombreuses évolutions technologiques et géopolitiques. Le rôle principal de l’armée de l’air consiste à assurer le contrôle des airs pour garantir aussi bien notre liberté de manœuvre militaire et diplomatique que pour permettre la poursuite de notre prospérité économique. Le maintien de la supériorité aérienne reste la condition sine qua non de notre indépendance.Abrégé : Control of the Air is paramount for maintaining security, stability and prosperity. For decades air transport sector has been blooming worldwide and this skyscraping trend will continue for many years. By connecting people, ideas, and economies, air transport contributes heavily to the global economy and now represents 35 % of the world GDP. Hence, this highly strategic sector has to be properly protected given the very new kind of threats to which its multiples vulnerabilities could be exposed. This is a major task the French government endorses. The French Air Force is in charge of maintaining a “Permament Safety Posture” which is directly linked to the Prime Minister. On the expeditionary and military side, Air superiority is a prerequisite to any kind of operation. But the supremacy Western countries have been benefiting for years is fading due to new geopolitical and technological trends. Allowing free access to the air and maintaining air dominance is the main task of the French Air Force to preserve our freedom of action in the political, diplomatic and military realm as well as to buttress our prosperity.
4
L’air, un espace commun facteur de prospérité. Le secteur du transport aérien connait une explosion sans précédent. En contribuant directement au développement des échanges de biens, de capitaux, de technologies et d’idées, il connecte les populations et les économies. C’est un lien vital pour le tourisme et le commerce mondial dont il représente 35 % en valeur. Mais l’air est également un espace vulnérable qu’il faut d’autant mieux protéger que la complexité et la diversité du secteur aérien est porteuse de failles potentielles nombreuses. La sureté aérienne occupe donc une place majeure dans la politique gouvernementale aussi bien dans le cadre de la lutte contre le terrorisme que celui visant à faire respecter notre souveraineté. Cette politique se fonde sur la Posture permanente de sureté aérienne qui figure au rang des missions prioritaires des armées. Enfin, l’air un espace contesté dont il faut garantir l’accès. Jusqu’à présent, les puissances occidentales jouissaient d’une suprématie incontestée. Cette situation change cependant à la faveur de nombreuses évolutions technologiques et géopolitiques. Le rôle principal de l’armée de l’air consiste à assurer le contrôle des airs pour garantir aussi bien notre liberté de manœuvre militaire et diplomatique que pour permettre la poursuite de notre prospérité économique. Le maintien de la supériorité aérienne reste la condition sine qua non de notre indépendance.
Control of the Air is paramount for maintaining security, stability and prosperity. For decades air transport sector has been blooming worldwide and this skyscraping trend will continue for many years. By connecting people, ideas, and economies, air transport contributes heavily to the global economy and now represents 35 % of the world GDP. Hence, this highly strategic sector has to be properly protected given the very new kind of threats to which its multiples vulnerabilities could be exposed. This is a major task the French government endorses. The French Air Force is in charge of maintaining a “Permament Safety Posture” which is directly linked to the Prime Minister. On the expeditionary and military side, Air superiority is a prerequisite to any kind of operation. But the supremacy Western countries have been benefiting for years is fading due to new geopolitical and technological trends. Allowing free access to the air and maintaining air dominance is the main task of the French Air Force to preserve our freedom of action in the political, diplomatic and military realm as well as to buttress our prosperity.




Réseaux sociaux