Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Une lettre inédite de Jean Lacurne à Claude de Saumaise sur le Plutarque d’Amyot

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2017. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cet article consiste en l’édition d’une lettre de Jean Lacurne (ca. 1570-1631) à Claude de Saumaise (1588-1653) datée du 17 mars 1616. Cette lettre, en même temps qu’elle donne un exemple de l’élégante prose latine de son auteur, intéresse la fortune de la fameuse version de Plutarque par Jacques Amyot. Lacurne y fait en effet une éloquente apologie du Plutarque d’Amyot contre Bachet de Méziriac, qui l’avait assez sévèrement critiqué. Le texte de la lettre est accompagné d’une introduction et d’un commentaire, dans lequel tous les mots grecs ont été traduits et diverses allusions à l’antiquité ou à certains érudits contemporains, qui pouvaient rendre certains passages du texte obscurs, ont été expliquées.Abrégé : A Previously Unpublished Letter from Jean Lacurne to Claudius Salmasius on Amyot’s Plutarch This article contains the edition of a letter written by Jean Lacurne (ca. 1570–1631) to Claudius Salmasius (1588–1653) on March 17, 1616. This letter, besides being an example of the elegant Latin prose of its author, concerns the reception of the famous translation of Plutarch by Jacques Amyot. In it Lacurne eloquently defends Amyot’s rendering of Plutarch against the quite severe criticism of Bachet de Méziriac. The text of the letter is accompanied by an introduction as well as a commentary, in which all Greek words have been translated and various allusions to antiquity or to coeval scholars that could render certain passages of the text obscure have been explained.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

88

Cet article consiste en l’édition d’une lettre de Jean Lacurne (ca. 1570-1631) à Claude de Saumaise (1588-1653) datée du 17 mars 1616. Cette lettre, en même temps qu’elle donne un exemple de l’élégante prose latine de son auteur, intéresse la fortune de la fameuse version de Plutarque par Jacques Amyot. Lacurne y fait en effet une éloquente apologie du Plutarque d’Amyot contre Bachet de Méziriac, qui l’avait assez sévèrement critiqué. Le texte de la lettre est accompagné d’une introduction et d’un commentaire, dans lequel tous les mots grecs ont été traduits et diverses allusions à l’antiquité ou à certains érudits contemporains, qui pouvaient rendre certains passages du texte obscurs, ont été expliquées.

A Previously Unpublished Letter from Jean Lacurne to Claudius Salmasius on Amyot’s Plutarch This article contains the edition of a letter written by Jean Lacurne (ca. 1570–1631) to Claudius Salmasius (1588–1653) on March 17, 1616. This letter, besides being an example of the elegant Latin prose of its author, concerns the reception of the famous translation of Plutarch by Jacques Amyot. In it Lacurne eloquently defends Amyot’s rendering of Plutarch against the quite severe criticism of Bachet de Méziriac. The text of the letter is accompanied by an introduction as well as a commentary, in which all Greek words have been translated and various allusions to antiquity or to coeval scholars that could render certain passages of the text obscure have been explained.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025