Les Tenières de la manufacture De Melter et Werniers à Lille
Type de matériel :
TexteLangue : français Détails de publication : 2026.
Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Les Tenières constituent une catégorie de tapisserie qui renvoie au nom du peintre David Teniers II (1610-1690) et à ses fameuses scènes de genre ayant donné lieu à leur transposition en grands panneaux de laine et soie. Représentant des fêtes villageoises, des divertissements champêtres et des occupations de la vie quotidienne, ces tapisseries ont été très appréciées par une riche clientèle internationale en raison de leur sujet, de leur dessin et de leur coloris. Elles ont été tissées dans tous les ateliers européens de la fin du xviie au xviiie siècle, à Bruxelles, Audenarde, Anvers, Beauvais, Londres, Madrid. Lille s’en est fait une spécialité, produisant sur une longue durée quantité d’ensembles de tapisseries de haute qualité à partir de plusieurs jeux de cartons. Deux groupes de tapisseries de Tenières ont assurément été fabriqués à Lille. Le but de cette communication est de s’interroger sur les raisons ayant permis à ce genre de tapisserie lilloise de connaître un réel engouement dépassant très largement les limites de la ville et de la province.Abrégé : Teniers tapestries are a category of tapestries named after the painter David Teniers II (1610-1690) and his famous genre paintings, which were translated unto large wool and silk panels. Depicting village festivities, country entertainments and the goings-on of daily life, these tapestries were highly appreciated by a wealthy international clientele for their subject matter, design and coloring. They were woven in all the European workshops of the late 17th and 18th centuries, in Brussels, Oudenaarde, Antwerp, Beauvais, London and Madrid. Lille became a specialist in this field, producing a large number of high-quality tapestry ensembles over a long period of time, from several sets of cartoons. Two groups of Teniers tapestries were certainly made in Lille. The aim of this paper is to explore the reasons why this type of Lille tapestry became so popular, far beyond the city’s and the country’s borders.
94
Les Tenières constituent une catégorie de tapisserie qui renvoie au nom du peintre David Teniers II (1610-1690) et à ses fameuses scènes de genre ayant donné lieu à leur transposition en grands panneaux de laine et soie. Représentant des fêtes villageoises, des divertissements champêtres et des occupations de la vie quotidienne, ces tapisseries ont été très appréciées par une riche clientèle internationale en raison de leur sujet, de leur dessin et de leur coloris. Elles ont été tissées dans tous les ateliers européens de la fin du xviie au xviiie siècle, à Bruxelles, Audenarde, Anvers, Beauvais, Londres, Madrid. Lille s’en est fait une spécialité, produisant sur une longue durée quantité d’ensembles de tapisseries de haute qualité à partir de plusieurs jeux de cartons. Deux groupes de tapisseries de Tenières ont assurément été fabriqués à Lille. Le but de cette communication est de s’interroger sur les raisons ayant permis à ce genre de tapisserie lilloise de connaître un réel engouement dépassant très largement les limites de la ville et de la province.
Teniers tapestries are a category of tapestries named after the painter David Teniers II (1610-1690) and his famous genre paintings, which were translated unto large wool and silk panels. Depicting village festivities, country entertainments and the goings-on of daily life, these tapestries were highly appreciated by a wealthy international clientele for their subject matter, design and coloring. They were woven in all the European workshops of the late 17th and 18th centuries, in Brussels, Oudenaarde, Antwerp, Beauvais, London and Madrid. Lille became a specialist in this field, producing a large number of high-quality tapestry ensembles over a long period of time, from several sets of cartoons. Two groups of Teniers tapestries were certainly made in Lille. The aim of this paper is to explore the reasons why this type of Lille tapestry became so popular, far beyond the city’s and the country’s borders.




Réseaux sociaux