Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

« Le peuple portugais est contre-révolutionnaire. » La perspective de la presse espagnole sur la révolution portugaise de 1974-1975

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2017. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméLe rapport de l’Espagne avec la révolution de 1974-1975 au Portugal a été profondément marqué par la situation dans laquelle se trouvait le régime franquiste : à mi-chemin entre la libéralisation défendue par le secteur technocratique, palpable dans la rhétorique «  aperturista » (de l’ouverture), et le maintien du statu quo, dans le discours «  inmovilista » opposé. L’information audiovisuelle étant le monopole de l’État, la presse écrite était le lieu de l’émergence de la dissension possible à l’intérieur de la sphère publique du régime. Avec les caractéristiques de cette sphère publique, la défense de la modération s’impose comme consensuelle. En ce sens, nous prétendons aborder l’opposition entre les catégories de « peuple » et de « masses » dans le discours dominant de la presse espagnole, car cette opposition définit, dans une certaine mesure, la couverture médiatique du processus révolutionnaire au Portugal.Abrégé : “ ‘The Portuguese People Is Counter-Revolutionary’: The Perspective of the Spanish Press on the Portuguese Revolution of 1974-1975”Spain’s relationship with the Portuguese Revolution of 1974-75 was profoundly influenced by the situation of the Francoist regime. The latter found itself torn between the technocratic sector’s support for liberalization and the associated rhetoric of “ aperturista” (openness) and the maintenance of the status quo, as reflected in the discourse of inmovilismo. Since the state held a monopoly over audio-visual information, the press provided the only possible forum for dissent within the regime’s public sphere. Given the latter’s characteristics, there was a consensus regarding the need for moderation. In this sense, I consider the contrast – at the time, a recurrent feature of the dominant discourse of the Spanish press – between the “people” and the “masses” as categories. To a certain degree, this contrast defined media coverage of the revolutionary process in Portugal.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

96

RésuméLe rapport de l’Espagne avec la révolution de 1974-1975 au Portugal a été profondément marqué par la situation dans laquelle se trouvait le régime franquiste : à mi-chemin entre la libéralisation défendue par le secteur technocratique, palpable dans la rhétorique «  aperturista » (de l’ouverture), et le maintien du statu quo, dans le discours «  inmovilista » opposé. L’information audiovisuelle étant le monopole de l’État, la presse écrite était le lieu de l’émergence de la dissension possible à l’intérieur de la sphère publique du régime. Avec les caractéristiques de cette sphère publique, la défense de la modération s’impose comme consensuelle. En ce sens, nous prétendons aborder l’opposition entre les catégories de « peuple » et de « masses » dans le discours dominant de la presse espagnole, car cette opposition définit, dans une certaine mesure, la couverture médiatique du processus révolutionnaire au Portugal.

“ ‘The Portuguese People Is Counter-Revolutionary’: The Perspective of the Spanish Press on the Portuguese Revolution of 1974-1975”Spain’s relationship with the Portuguese Revolution of 1974-75 was profoundly influenced by the situation of the Francoist regime. The latter found itself torn between the technocratic sector’s support for liberalization and the associated rhetoric of “ aperturista” (openness) and the maintenance of the status quo, as reflected in the discourse of inmovilismo. Since the state held a monopoly over audio-visual information, the press provided the only possible forum for dissent within the regime’s public sphere. Given the latter’s characteristics, there was a consensus regarding the need for moderation. In this sense, I consider the contrast – at the time, a recurrent feature of the dominant discourse of the Spanish press – between the “people” and the “masses” as categories. To a certain degree, this contrast defined media coverage of the revolutionary process in Portugal.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025