Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Ulysse et Polyphème : un étrange dialogue

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2012. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Des passages entiers de l’Odyssée se liraient davantage comme des récits initiatiques que comme des histoires merveilleuses pour les enfants. L’épisode du Cyclope Polyphème et sa filiation avec Poséidon l’Ébranleur des terres ouvre pour Ulysse, un des héros de la guerre de Troie, un cycle de péripéties sur les mers qui permet la rencontre avec l’altérité toujours dangereuse à moins de faire usage de sa réflexion. Dans la grotte du monstre, Ulysse par l’entremise d’un pieu en bois d’olivier et d’une outre de vin, énuclée le Cyclope et le dupe par un jeu de mots sur son identité. Ce monstre cependant revêt des sens multiples : un double sauvage du héros lui-même ? figure tellurique des légendes indo-européennes ? ou préfiguration métaphorique de l’avenir d’Ulysse dans l’économie du récit ?Abrégé : Ulysses and Polyphemus, a strange dialogue. Whole passages of the Odyssey would be better read as initiatory tales than as children fantasy. For Ulysses, one of the heroes from the war with Troy, the episode with the Cyclops Polyphemus and his relation with Poseidon, the Shaker of the lands, opens a cycle of maritime adventures allowing him to encounter the ever dangerous otherness, unless one uses his thinking. In the monster’s cave, Ulysses, armed with an olive wood stake and a wine pouch, enucleates the Cyclops and tricks him with a play on words about who he is. However, this monster takes on several meanings : a wild twin of the hero himself ? a telluric figure from Indo-European legends ? or a metaphorical pre-figuration of Ulysses’ future, in the story and its organization ?Abrégé : Ulisse e Polifemo, uno strano dialogo. Brani interi dell’Odissea si leggerebbero più come racconti initiazitici che come storie meravigliosi per bambini. L’episodio del Ciclope Polifemo e della sua filiazione con Poseidone « che suote la terra » apre per Ulisse, uno degli eroi della guerra di Troia, un ciclo di peripezie sui mari che permette l’incontro con l’alterità sempre pericolosa se non ci si pensa. Nell’antro del mostro, Ulisse, tramite un palo d’ulivo e un otre di vino, enuclea il Ciclope e lo inganna con un gioco di parole sulla sua identità. Questo mostro però assume sensi multipli : un doppio, selvaggio, dell’eroe stesso ? Figura tellurica delle leggende indoeuropee ? O prefigurazione metaforica dell’avvenire di Ulisse nell’economia del racconto ?
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

69

Des passages entiers de l’Odyssée se liraient davantage comme des récits initiatiques que comme des histoires merveilleuses pour les enfants. L’épisode du Cyclope Polyphème et sa filiation avec Poséidon l’Ébranleur des terres ouvre pour Ulysse, un des héros de la guerre de Troie, un cycle de péripéties sur les mers qui permet la rencontre avec l’altérité toujours dangereuse à moins de faire usage de sa réflexion. Dans la grotte du monstre, Ulysse par l’entremise d’un pieu en bois d’olivier et d’une outre de vin, énuclée le Cyclope et le dupe par un jeu de mots sur son identité. Ce monstre cependant revêt des sens multiples : un double sauvage du héros lui-même ? figure tellurique des légendes indo-européennes ? ou préfiguration métaphorique de l’avenir d’Ulysse dans l’économie du récit ?

Ulysses and Polyphemus, a strange dialogue. Whole passages of the Odyssey would be better read as initiatory tales than as children fantasy. For Ulysses, one of the heroes from the war with Troy, the episode with the Cyclops Polyphemus and his relation with Poseidon, the Shaker of the lands, opens a cycle of maritime adventures allowing him to encounter the ever dangerous otherness, unless one uses his thinking. In the monster’s cave, Ulysses, armed with an olive wood stake and a wine pouch, enucleates the Cyclops and tricks him with a play on words about who he is. However, this monster takes on several meanings : a wild twin of the hero himself ? a telluric figure from Indo-European legends ? or a metaphorical pre-figuration of Ulysses’ future, in the story and its organization ?

Ulisse e Polifemo, uno strano dialogo. Brani interi dell’Odissea si leggerebbero più come racconti initiazitici che come storie meravigliosi per bambini. L’episodio del Ciclope Polifemo e della sua filiazione con Poseidone « che suote la terra » apre per Ulisse, uno degli eroi della guerra di Troia, un ciclo di peripezie sui mari che permette l’incontro con l’alterità sempre pericolosa se non ci si pensa. Nell’antro del mostro, Ulisse, tramite un palo d’ulivo e un otre di vino, enuclea il Ciclope e lo inganna con un gioco di parole sulla sua identità. Questo mostro però assume sensi multipli : un doppio, selvaggio, dell’eroe stesso ? Figura tellurica delle leggende indoeuropee ? O prefigurazione metaforica dell’avvenire di Ulisse nell’economia del racconto ?

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025