Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

La familiarité de Vincent Voiture au prisme du style des « transfuges de classe » : langue commune et littérature

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2024. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Par un rapprochement heuristique, certains traits de l’écriture des « transfuges de classe » d’aujourd’hui jettent une nouvelle lumière sur le style familier au xviie siècle. Annie Ernaux et ses épigones font un emploi abondant et problématisé de la langue ordinaire, en particulier en citant des expressions figées à connotations populaires. Ce point mène à comprendre la conflictualité sociale inhérente à l’importation de tours figés dans toute littérature mettant en jeu les statuts sociaux, comme celle de Vincent Voiture dans les années 1640.Abrégé : Through a heuristic comparison, some features of the writing of today’s “class defectors” shed new light on familiarity in the French seventeenth century. Annie Ernaux and her epigones make abundant and problematized use of ordinary language, particularly by quoting fixed expressions with popular connotations. This point leads to an understanding of the social conflict inherent in the importation of lexicalized expressions in any literature involving social status, such as that of Vincent Voiture in the 1640s.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

17

Par un rapprochement heuristique, certains traits de l’écriture des « transfuges de classe » d’aujourd’hui jettent une nouvelle lumière sur le style familier au xviie siècle. Annie Ernaux et ses épigones font un emploi abondant et problématisé de la langue ordinaire, en particulier en citant des expressions figées à connotations populaires. Ce point mène à comprendre la conflictualité sociale inhérente à l’importation de tours figés dans toute littérature mettant en jeu les statuts sociaux, comme celle de Vincent Voiture dans les années 1640.

Through a heuristic comparison, some features of the writing of today’s “class defectors” shed new light on familiarity in the French seventeenth century. Annie Ernaux and her epigones make abundant and problematized use of ordinary language, particularly by quoting fixed expressions with popular connotations. This point leads to an understanding of the social conflict inherent in the importation of lexicalized expressions in any literature involving social status, such as that of Vincent Voiture in the 1640s.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025