Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Agree or not: Tough choice. A study of Tough-constructions in Romanian in a comparative perspective

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2020. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cet article est dédié au problème de l’accord dans les constructions Tough ( Tough constructions – TC). Parmi les langues romanes, le roumain est la seule à ne pas accorder le prédicat tough et à utiliser une autre forme non-finie que l’infinitif dans la TC. L’article passe en revue certains problèmes rencontrés par les analyses antérieures et choisit une analyse alternative, puis aborde une généralisation empirique selon laquelle une condition nécessaire de l’absence d’accord du prédicat tough est l’absence d’une distinction morphologique entre adjectif et adverbe. Les langues mentionnées sont le roumain et d’autres langues romanes, ainsi que l’allemand, le néerlandais, l’albanais, l’arabe, le russe et l’islandais.Abrégé : This article is devoted to the problem of agreement in Tough Constructions (TCs). Among Romance languages, Romanian is the only one which does not exhibit agreement of the tough predicate, and which uses a non-finite form different from the infinitive in the TCs. The article goes over the problems encountered by previous analyses, chooses an alternative analysis, then approaches an empirical generalization according to which a necessary condition for the absence of agreement of the tough predicate is the absence of a morphological distinction between adjectives and adverbs. The languages mentioned are Romanian and other Romance languages, as well as German, Dutch, Albanian, Russian, Arabic and Icelandic.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

44

Cet article est dédié au problème de l’accord dans les constructions Tough ( Tough constructions – TC). Parmi les langues romanes, le roumain est la seule à ne pas accorder le prédicat tough et à utiliser une autre forme non-finie que l’infinitif dans la TC. L’article passe en revue certains problèmes rencontrés par les analyses antérieures et choisit une analyse alternative, puis aborde une généralisation empirique selon laquelle une condition nécessaire de l’absence d’accord du prédicat tough est l’absence d’une distinction morphologique entre adjectif et adverbe. Les langues mentionnées sont le roumain et d’autres langues romanes, ainsi que l’allemand, le néerlandais, l’albanais, l’arabe, le russe et l’islandais.

This article is devoted to the problem of agreement in Tough Constructions (TCs). Among Romance languages, Romanian is the only one which does not exhibit agreement of the tough predicate, and which uses a non-finite form different from the infinitive in the TCs. The article goes over the problems encountered by previous analyses, chooses an alternative analysis, then approaches an empirical generalization according to which a necessary condition for the absence of agreement of the tough predicate is the absence of a morphological distinction between adjectives and adverbs. The languages mentioned are Romanian and other Romance languages, as well as German, Dutch, Albanian, Russian, Arabic and Icelandic.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025