Tiempos de respuesta y feedback correctivo escrito en aprendientes de ELE
Type de matériel :
46
Cet article présente une étude expérimentale basée sur une approche cognitive en Espagnol Langue Etrangère (ELE). L’objectif est d’examiner les temps de réponse (response time, rt) au cours du traitement des erreurs prépositionnelles a, de, en, por et para à travers une modalité de Feedback Correctif Ecrit (FCE) métalinguistique (direct et indirect). Les rt ont été mesurés pendant deux moments différents : (1) quand le sujet répond tout de suite correctement aux items, (2) quand, après erreur, il répond correctement après une FCE. Les résultats ont démontré dans un premier temps que les rt postérieurs à un FCE sont meilleurs. Le niveau de compétence est un facteur clé qui influence aussi l’ensemble des corrections et temps de réponse.
In this article we present an experimental study with a cognitive approach to Spanish as a Foreign Language (SFL). Its aim was to examine response time (rt) during error repair in the use of prepositions a, de, en, porand para following the introduction of a modality of metalinguistic Written Corrective Feedback (WCF) (direct and indirect). Rt’s were measured in 2 instances : (1) when subjects answered items correctly the first time, (2) when they answered correctly after a strategy of WCF. Results indicate that rt’s of correct answers in the first instance are higher than rt’s that follow WCF, and that competence level is a key factor that has an impact in higher or lower correction and rt’s.
Réseaux sociaux